"This means war"这是Chuck对Blair的宣战,从此两人正式敌对!
C: I know what you did, Blair. It's despicable, even for you.
[---1---]?
B: No.
C: So why did you drive the person I care most about out of town?
B: [---2---]? Chuck, I never meant to--
C: Make her leave me? Of course you did. I need to know why. Is it possible you still love me?
B: [---3---]? So you did it just to hurt me. Eva made me into someone I was proud to be. You just brought back my worst self. [---4---], Blair.
B: Chuck--
C: Me versus you. No limits.
Hints: Eva
{亲们,这期的视频添加不了,带来不便敬请谅解~}
Do you hate me so much you can't stand to see me happy Eva left How could I still love you after what you did This means war
布莱尔小姐 恰克先生到了 我知道你做了什么 布莱尔 那么做很卑鄙 即使是你 你对我如此怨恨 见不得我开心吗 不是的 那为何你要把我最在乎的人赶出城 伊娃走了吗 恰克 我不想这样的 让她离开我吗 你做到了 我要知道原因 是不是 你还爱着我 你的所作所为怎么可能还让我爱着你 那你只是为了伤害我 伊娃把我变成了一个能以自己为傲的人 你却让我重回地狱 战号已响 布莱尔 恰克 你我敌对 没有尽头