I See You 在《阿凡达》中出现在男女主人公的多次深情对白。
 译为“I See You”(眼相见),“I See You” (心相连)
 I see you也指“我感受到你”“我从内心感受到你”
Walking through a dream I see you My light in darkness breathing hope of new life Now I live through you and you through me Enchanting I pray in my heart that this dream never ends I see me through your eyes Living through life flying high Your life shines the way into paradise So I offer my life as a sacrifice live through your love You teach me how to see All that’s beautiful My senses touch your word I never pictured Now I give my hope to you I surrender I pray in my heart that this world never ends I see me through your eyes Living through life flying high Your love shines the way into paradise So I offer my life I offer my love, for you When my heart was never open (and my spirit never free) To the world that you have shown me But my eyes could not division All the colours of love and of life ever more Evermore (I see me through your eyes) I see me through your eyes (Living through life flying high) Flying high Your love shines the way into paradise So I offer my life as a sacrifice And live through your love And live through your life I see you I see you
透过梦境 我见到你 黑暗中我的光彩呼吸着新生命的希望 现在我们互相依存 如此欣喜 我心祈祷梦境不止 从你的眼里我看到我自己 活在展翅高飞中 你的生命闪耀着通往天堂的路 所以我献出我的生命 我活在你的爱里 你教我如何去欣赏 那些美好的一切 我感觉到你有我未曾设想过的世界 现在我把希望给你 我投降 我心祈祷梦境不止 从你的眼里我看到我自己 活在展翅高飞中 你的生命闪耀着通往天堂的路 所以我献出我的生命 我献出我的爱 给你 当我的心从未打开 我的精神从未释放 在你已经给我的世界里 但我的视线不能离开 再也没有更美更好的生活 (从你的眼里我看到我自己) 从你的眼里我看到我自己 (活在展翅高飞中) 展翅高飞 你的生命闪耀着通往天堂的路 所以我献出我的生命 活在你的爱里 活在你的生命里 我看到你 我看到你