Ted: What I'm saying is, there's a version of you without Lily, and it's not this. You can't let Lily steal your identity, the way that guy stole hers.
Marshall: Okay. Okay, resolved. Starting tomorrow, I'm going to start being okay.
Marshall&Ted: Cheers.

But he wasn't, 'cause that's not how life works. The next day, he found one of her socks or something, and we were back to square one. And then, one morning...

Robin: Ted, I think you should see this.
Ted: Oh, no, what now? Marshall, what are you doing?
Marshall: It's Sunday. It's pancakes day.

It took him 67 days and one really disgusting batch of pancakes...

Ted&Robin: So good. Mmm. So good.

But Marshall had come back from the dead. ___(填填看,一句话,首字母大写)___
Because while baseball, strippers, and guns can help, the only thing that can really heal a broken heart is time.
stripper ['stripə] n.脱衣舞女 T:我 我是想说,你不跟Lily在一起时完全是两样的。根本不是现在这个熊样,你不能让Lily偷走你真实的身份,就好像那个家伙偷走了她的一样。 M:好吧,好吧! 我决定了。从明天开始 我要开始好好生活。 M&T:干杯 但是事实并非如他所说,因为生活不是想他想的那样。第二天 他找到一只她的袜子之类的东西,于是我们又回到了起点。后来 又有一天。 R:Ted 我想 你应该看看这个 T:哦 不 又怎么了?Marshall你在干什么啊? M:今天是周日,是吃烤饼的日子。 他花了足足67天,还有一炉非常恶心的烤饼 T&R:太好吃了。唔 太好吃了。 但是Marshall还是从死一般的消沉中走了出来。因为虽然棒球 脱衣舞娘和手枪会多少有所帮助,真正能使一颗破碎的心痊愈的 只有时间。