由于是专利局职员身份,爱因斯坦的论文并没有引起多少注意。他去了大学中学应聘做教师都遭拒,便又重新做起了三级审查员,只不过他没有停止思索。他很少带笔记本记录些什么,但如果带了兴许会更好。他的下一个原子学说得到了很高的评价~~~

❤《万物简史》推出部落节目版,戳这里订阅:http://bulo.hujiang.com/menu/6004/



文中需听写单词或词组用[-No-]表示,句子用[---No---]表示。请边听写边理解文意,这样可以提高听力准确度,并为训练听译打下基础哦~~~


Physicists as a rule are not overattentive to the pronouncements of Swiss patent office clerks, and so, despite the [-1-] of useful tidings, Einstein's papers attracted little notice. [---2---] So he went back to his job as [-3-], but of course he kept thinking. He hadn't even come close to finishing yet.

When the poet Paul Valéry once asked Einstein if he kept a notebook to record his ideas, Einstein looked at him with mild but [-4-] surprise. "Oh, that's not necessary," he replied. "It's so seldom I have one." [---5---] Einstein's next idea was one of the greatest that anyone has ever had—indeed, the very greatest, according to Boorse, Motz, and Weaver in their thoughtful history of atomic science. "As the creation of a single mind," they write, "[-6-]," [-7-]

abundance Having just solved several of the deepest mysteries of the universe, Einstein applied for a job as a university lecturer and was rejected, and then as a high school teacher and was rejected there as well. an examiner third class genuine I need hardly point out that when he did get one it tended to be good. it is undoubtedly the highest intellectual achievement of humanity which is of course as good as a compliment can get.
物理学家一般不大重视瑞士专利局职员发表的东西,因此尽管提供的信息又多又有用,爱因斯坦的论文并没有引起多少注意。由于刚刚解开宇宙中几个最难解开的谜团,爱因斯坦申请大学讲师的职位,但是遭到拒绝,接着又申请中学教师的职位,再次遭到拒绝。于是,他重新干起三级审查员的活儿--不过,他当然没有停止思索。他离大功告成还远着呢。   有一次,诗人保罗•瓦莱里问爱因斯坦,他是不是随身带着个笔记本记录自己的思想,爱因斯坦稍稍而又着实吃惊地看了他一眼。"哦,那是没有必要的,"他回答说,"我极少带个笔记本。"我无须指出,要是他真的带个本子的话,倒是很有好处的。爱因斯坦的下一个点子,是一切点子中最伟大的点子--布尔斯、莫茨和韦弗在他们很有创见的原子科学史中说,这确实是最最伟大的点子。"作为一个脑子的独创,"他们写道,"这无疑是人类最高的智力成就。"这个评价当然很高。