每日5句,轻松搞定口语!
2007. 12. 11 | # No.49

英语学习重在积累,沪江英语会刊推出口语特别刊。每天记住5个句子,积少成多,必然有助于提高你的英语口语。

沪江07年12月四六级奖学金火热申请中
--------------------------------------------

小不同,大学问——英语表达常见错误辨析
(办公室篇)

1.我每天都到公司去。

误:I go to my company everyday.
正:I go to my office everyday.
分析:公司在英语中译为company、corporation、firm等词语。这些词语都是用来表示作为组织的公司。在讲述去公司时用go to the office,也可以用go to work.

2.他是我的下属。

误:He’s my junior.
正:He works under (for) me.
分析:Junior是年轻人,比自己晚工作、晚入学的人的意思,一般没有下属的意思。Junior用于工作中时与职位高低无关,只表示某人比某人晚进公司几年,也可表达为 I started working here three years before he did.(我比他来这公司3年)。而He works under (for) me.有他是我的下属的意思。

3.她是我的上司。

误:She’s my senior.
正:She’s over (above) me.
分析:Senior是年纪大的人与上例相同。表示上司用boss或superior.

4.他是个新手。

误:He is a freshman.
正:He is a new recruit.
分析:Freshman是指(美国)大学或高校新入学的学生,没有新职员的意思。顺便说一句,freshman在英语中表达为fresher。New recruit是指新进入公司的人,也包括中途录用的新职员。

5.我的工资很微薄。

误:I have a very cheap salary.
正:I have a very meager salary.
分析:低工资不能表达为a very cheap salary. Cheap是商品等价格便宜的意思。正确的表达方式,除了例句中的a very meager salary之外,还有a low salary,a derisory等说法。

进入沪江口语版>>

 

您的邮箱:
  • 沪江小D词典桌面版下载
  • 2007年12月四六级备战专题
  • 沪江剑桥商务英语网上线
  • 沪江小Q迎两万暨新功能上线 · 积分兑奖品活动火热进行中
  • 每日更新的媒体听力









  •  

    别笑,我是英文单词书

    Steven互动外语系列丛书

    角斗士:我爱背句子

    《走遍美国》新世纪版

    色拉英语乐园学口语

    原版图书大优惠

    copyright © 2007 沪江听说频道