Hints
Johannesburg
Cape Town
One place I go often now is South Africa. And I'm not talking about Johannesburg or Cape Town I live. I stay in a place that's, it's a farm country, big big open land, big big open skies. And the place I stay is a traditional African hut. Inside is very comfortable but no electricity. So the challenge there is to try to learn how to live without the creature comforts you're used to, like a computer, like a TV, like your cell phone. And it's really good for me because especially my lifestyle here in Hong Kong can be very spoiled sometimes. You know, everybody wants to give you the greatest things, the best things. You always have the best things. But can you live as a basic human being? Can you live without all that stuff? And I think these kinds of things push me or challenge me to expand my horizons, you know, because the problem with being in the same place always the same time is that your world becomes smaller, right? But what I do is as soon as I finish working on a movie or when I have time to relax or travel, I will go away in travel and try to go to someplace new or someplace different and try to experience something that I will never experience in my home, you know. And I think that's the main reason why I do it, is to really push my mind to really try and challenge myself to see the world in a different way.
我经常去南非,但我并不是指约翰尼斯堡或是我生活的地方--开普敦。我待在一个农村,那里有一望无垠的土地和广袤的天空。我睡在一个传统的非洲小屋,屋里很舒适,但是没有通电。因此,在那的挑战就是要尝试着学会如何在没有像电脑,电视,还有电话这些你所习惯的物质享受下去生存。这对我非常有好处,因为,特别是我在香港的生活方式有时可能是过度受宠的。你知道,每个人都给最好最棒的东西,你总是有最好的东西。但是,你能不要那些物质享受,如同一个基本的人类那样去生活吗? 我认为是这类想法促使我或者说是挑战我去拓宽我的视野,你知道,因为如果人总是在相同的时间在相同的地方,你就会觉得你的世界变得越来越小,对嘛?然而,我的做法就是,只要我一完成了拍电影的工作,或者当我有闲暇时间去放松去旅游的时候,我就会到处去旅游,去那些新的,我不曾到过的地方。同时,去体验那些在家里从不会有机会去体验的东西。我认为,让我这样做的主要原因是真正地想让自己的思想去真切地尝试和去挑战自己,去用不同的视角看世界。 ——译文来自: Charlesever