Cinderella
Ha, ha, ha, ha笑声
the Prince chooses ME.
Cinderella worked and worked to help her step-sisters and step-mother get ready for the ball. She fastened their dresses, combed their hair and polished and laced their shoes. She was so busy, she didn't even realize that it was almost time for the Ball to begin, and she was still dressed in rags. Wow! I am so beautiful. I shall have a hundred servants when the Prince makes me his bride. I shall have two hundred servants when the Prince chooses ME. The crown prince would be lucky to have either one of you as a wife. We must hurry though, or we shall be late. What about me? you said I could go to the Ball if I finished my chores. Of course you can go … dressed in your rags! Ha, ha, ha, ha. You will be the star of the Ball dressed like that. Cinderella, really, what would people think if they saw you with us? Come on, my two beautiful daughters. We must get you to the Ball.Someday, one of you will be queen of the land.
灰姑娘拼命工作为继姊妹和继母准备参加舞会。她为她们束装、梳发、饰鞋并擦亮。她太忙了,甚至没有意识到几乎要到舞会开始的时间了,而她仍是衣衫褴褛。 哇!我真是漂亮。若是殿下让我成了新娘,我将拥有100个奴仆。 我将拥有200个,要是殿下选了我。 皇太子将会因拥有你们其中一个作为妻子而很幸运。但是我们必须快点,不然要迟了。 我怎么办?你说过如果我做完了家务我也能去的。 你当然能去……穿着你的破衣裳!哈哈哈…… 穿成那样去,你会成了这次舞会的明星。 灰姑娘,真是的,如果人们看见你和我们一起他们会怎么想?快点,我两个美丽的女儿。我们必须送你们去舞会。将有一天,你们其中一个会成为这片土地的皇后。 ——译文来自: Costlin