前情提要:
几乎所有的人都提到了,但还没有说到凶手...

听写方式:只听写划线部分的句子。(不写题号)



  Suddenly it began to rain. (1) Jackie took a cigarette from her bag and began to smoke.

  ' (2) She wanted everyone to see him, and listen to him, 'Inspector Walsh said.

  'She…? I don't understand, 'Roger began, and stopped.

  Inspector Walsh moved away from the window and sat down. 'I'm going to tell you the true story now. Miss Clarkson, you wanted Peter Hobbs to come to the house that night. (3) He said: "I want to kill her." And you wanted everyone to hear that.. Why? '

  Jackie's face went white. 'It's not true! What about Diane? You found the empty bottle in her bag!'

  Diane stood up. 'In my bag? Jackie! (4) '

  'Be quiet, please, and sit down, 'Inspector Walsh said. He looked at Jackie. 'It's true: we found the bottle in Diane's bag. But how do you know that? We didn't tell you.'

  'You did…before… (5) '

  'No. We found the empty bottle in Diane's room. We told you that. You talked about Diane's bag, we didn't tell you. Sergeant foster wrote it all down.' Inspector Walsh looked carefully at Jackie.


订阅节目可看到全部听写列表,并及时收到更新通知~

For a minute everyone watched it through the window. But someone wanted Peter Hobbs to come into the kitchen that night. He was very angry with your mother because of that letter. What are you talking about? you told me before!
突然天开始下雨了。好一会儿大家都看着窗外的雨。杰基从包里拿了枝烟,开始抽。   “可有人要彼特·霍布斯那晚会厨房。她想要大家都看见他,并听他说话,”沃尔什探长说。   “她……?我不明白,”罗杰说着,然后又停住了。   沃尔什探长从窗边走过来坐下。“现在我将告诉你们事件的真象。克拉克森小姐,你那晚要彼特·霍布斯来家里。他因为那封信很生你母亲的气。他说:'我要杀了她。'因而你想要大家都听到这话。为什么?”   杰基的脸变白了。“这不是真的!黛安娜呢?你们在她包里发现了空瓶子!”   黛安娜站起来。“在我包里?杰基!你在说什么?”   “请安静,坐下,”沃尔什探长说,看着杰基。   “没错,我们在黛安娜的包里发现了瓶子。可你怎么知道的?我们并没有告诉你。”   “你们告诉了……先前……你们先前告诉了我!”   “没有。我们在黛安娜的房间发现了空瓶,我们告诉了你这事。你说的是黛安娜的包,我们没有告诉你。福斯特警官记下来了。”沃尔什探长仔细看着杰基。