听写填空:
整句句首字母请大写,词语部分不需要大写。
每个空之间输入回车。

* 大家先听写,听写提交后,点击翻译按钮有对应的全文翻译及重点词汇整理。

本节目订阅地址:

点击订阅更方便。

A: May I help you?
B: Yes, I would like to __(1)__ for toner cartridges. __(2)__, so we'll need the same amount as last time.
A: Let me key in your information into my computer. __(3)__ Do you have an order number? What name is the order listed under?
B: It should be under Leslie Smith. The number is 184796 A.
A: Yes, Mr. Smith.__(4)__?
B: Yes.
A:__(5)__?
B: No, please post the bill to 124 Hildrod Lane, Milton County, 98830.
A: __(6)__ __(7)__
B: Thank you.
place an order We have a standing agreement with your company I'll pull up our records for you. I have an order for three cases of cartridges, is that what you would like to refill Is this the correct billing address I'll send you an invoice in the next few days. Your order should be delivered before the end of the day on Monday.
A:有什么需要帮忙的吗? B:是的,我想订购墨盒。因为我们和你们公司有长期合同,我们需要与上次数量相同的墨盒。 A:让我把你的信息输进电脑,这样就能调出我们之间的生意记录…你有订单号吗?下订单的人叫什么名字? B:应该是莱斯利。史密斯,号码是184796 A。 A:有了,是史密斯先生。我找到一个3箱墨盒的订单,你想按这个单子续订吗? B:是的。 A:这个送票据的地址对吗? B:不对,请把票据寄到弥尔顿郡希尔卓德街124号,邮政编码98830. A:过几天我就把发票给你寄去,你们所订的商品应该在周一下班前送到。 B:谢谢你。 【单词】 补充 e 发票 ng agreement 长期的合同 in (key in information:输入信息) up (pull up information:调出(信息) g address 送订单的地址