The original iPad didn't go on sale on mainland China until September 2010, five months after its U.S. launch. The iPad 2 arrived in May 2011, two months after its U.S. launch, and even then just in Wi-Fi-only versions.The 3G iPad 2 finally launched in China in September, six months after it was available in the U.S.
第一代的iPad在美国上市5个月后,于2010年的9月份才缓缓登陆中国大陆地区。同样的,iPad2登陆中国大陆的时间同样比美国晚了两个月,在只有Wi-Fi版的情况下于2011年5月份开始发售。直至2011年的9月份,整整比美国晚了6个月,3G版的iPad才在中国大陆地区开售。

Apple's (AAPL) App Store began accepting payments in Chinese Yuan on Nov. 19, less than five weeks ago. Given all that, it's quite remarkable that in November, nearly as many iPad apps (44% to be precise) were downloaded in China as in the U.S., as shown in the flag-colored pie chart at right.
在不到5个星期以前的11月19号,苹果公司的在线应用开始接受人民币支付。仅仅就是5个星期的时间,苹果应用在中国的下载量快速增长,几乎达到了美国下载量相同的水平,如图所示:

Chinese downloads of iPad and iPhone apps, relative to the U.S., grew from 18% in January 2011 to 30% in November.
相比较于美国,中国iPhone和iPad应用的下载量占比从2011年1月份的不足18%,到9月增长到了30%

Despite the geometric growth of its competitors' app stores -- apps for Microsoft's (MSFT) Windows Phone 7, for example, grew 400% this year -- Apple still still dominates. It's iPhone app store is No. 1 and its iPad app store No. 3 after Google's (GOOG) Android Market.
虽然苹果公司的竞争对手有近乎几何级数的应用量递增——WP系统今年的增长量为400%,但是这个市场依旧是苹果公司在主导。iPhone应用的市场占有率依旧是第一,iPad是第3,第二名是Google公司的安卓市场。

Although Google's OS has the lion's share of the smartphone market, revenues generated by Android apps lag far behind Apple's. As the chart below shows, the iPad generates more than double and the iPhone nearly four times the revenue of Google's Android Market.
虽然Google公司的安卓操作系统在智能机市场有极高的占有率,但是安卓的盈利能力却和Apple公司相距甚远。就如以下的表格所显示的那样,iPad应用市场的利润大约是安智市场的2倍,而iPhone的应用市场则达到了安卓市场的4倍。