■NPR是National Public Radio,即美国国家公共之声。节目以新闻及综述为主,是美国国内收听率最高的广播之声。
■该台节目较为公正,锐利,反映美国生活的方方面面,具有很强的思想性。
■新闻稿写作工整,用词固定和地道,书面化很强,非常值得大家认真学习。播音员发音纯正,平缓。


内容梗概:在美国,数以万计使用过的实验室器材将被送往非洲的国家,用以协助他们发展实验室,节约科研经费。


参与方式:全文听写

注意:语气词不用听写,采访中听到什么写什么 不要纠结于语法......
Hints:
Ibok Oduro
Boston
Seeding Labs
Novartis Pharmaceutical Labs
Cambridge
Nina Dudnik
Ellis Owusu-Dabo
tuberculosis
Ghana
Kumasi Centre
Collaborative Research
"In the university, we are training their hearts, their mind and their hand, and so these three key areas must be touched. We can train their minds. We are training their heart. But we must also train their hands. And I think the equipment can do that." Oduro spent the summer in Boston as part of a new program set up by Seeding Labs. More than just sending equipment out to the developing world, Dudnik started bringing scientists over to the U.S. Ibok Oduro and eight other Seeding Labs fellows spent their summer at state-of-the-art facilities across Boston, like here at the Novartis Pharmaceutical Labs in Cambridge. Nina Dudnik believes even though the equipment's absolutely essential, sharing ideas is what science is really about. "How you asked the question is so much more important than how fancy the tool is that you have to answer it." Ellis Owusu-Dabo runs a tuberculosis lab in Ghana at the Kumasi Centre for Collaborative Research. "When you go back to Ghana next week, what's on your agenda?" "You have no idea. It is to continue, continue, continue and not wane until we see what we want to see, which is good science with good outcomes that we can all be proud of." Which is exactly what Seeding Labs is aiming for, whether it's helping science tackle problems like disease and hunger or helping researchers in the developing world become part of the global scientific community.