今天我们开始播送[流行美语]。在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。 Michael 是美国人,但是他听得懂中文。今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。

文中Michael 为男声,Li Hua为女声,只需听写男生的英文对话部分即可,只听写Michael说的英文部分哦!!!中文部分不需要听写!!!

Hints:
Li Hua
Ok
P.S.文中Michael 对话出现的shot和damage拼写,不需要写上去~~~
应大家要求,【流行美语】已经有了节目单,以后不用麻烦的去搜索了,直接订阅节目,每天更新哦~~筒子们赶紧订阅吧~~
Hey, Li Hua, are you ready to go? Ok, let's go. I think my engine is shot. This is not good. No,no. You're right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken. Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot. Yes, if you hurt your knee, you can say, my knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say, my shoulder is shot. Let's go rent a car. I don't want our whole day to be shot. Yep. Let's go. Yeah, I'm glad too. But the damage for renting the car is pretty bad. No, the rental car is not damaged. The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something. Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad. When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What's the damage? You don't have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad. Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won't be too bad. OK, I'll drive fast so that the rest of our day won't be shot.
M: Hey, Li Hua, are you ready to go? L: 行,我准备好了,可以走了。 M: Ok, let's go! L: 哟,怎么啦? M: I think my engine is shot. This is not good. L: 什么? 有人开枪把你车打坏啦? M: No! You're right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken. L: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊? M: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot. L: 什么东西坏了都能这样说? M: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot. L: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot. M: Let's go rent a car. I don't want our whole day to be shot. L: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀! M: Yep. Let's go! (Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。 L: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了! M: Yeah, I'm glad too, but the damage for renting the car is pretty bad. L: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐! M: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something. L: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。 M: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad. L: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。 M: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What's the damage? L: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:"What's the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。 M: You don't have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad. L: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。 M: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won't be too bad. L: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。 M: OK, I'll drive fast so that the rest of our day won't be shot. L: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。 今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。谢谢各位和我们一起学习[流行美语],下次节 目再见。