Earth&Sky:蓝光有助力于宇航员调整生物钟
来源:沪江听写酷
2011-11-10 06:00
听写填空,只写填空内容,不抄全文,5个左右的句子,不用写标号,注意标点,口语中因结巴等问题造成的重复单词只写一遍~
Hints:
blue-indigo
George Brainard is a neuroscientist working with the National Space Biomedical Research Institute. He's testing how light affects astronauts working and sleeping in space.
George Brainard: [---1---] Now when they're on the space station, they're circling the planet every 90 minutes. [---2---]
Your circadian rhythm is what tells you when it's time to sleep and wake up. [---3---]
George Brainard: That's the opportunity that we're working on. Can you blue-enrich white-appearing light and get a stronger circadian stimulus for the astronauts, and will this in fact help their sleep?
[---4---]
George Brainard: [---5---]
[---6---]
Our thanks today to the National Space Biomedical Research Institute — innovations for health in space and on Earth.
I'm Jorge Salazar from E&S, a clear voice for science.
【视听版科学小组荣誉出品】
An astronaut here on Earth experiences a 24 hour light-dark cycle, day-night cycle just like you and I.
So they've gone from a 24 hour day to a 90 minute day.
It's tied to light, in particular, the blue-indigo region of the spectrum, according to Brainard.
Dr. Brainard is also testing to see if a pure form of blue light will boost the waking performance of astronauts.
So for example, if an astronaut is waken up out of sleep and there has to be a spacewalk for emergency purposes, you want that astronaut at their peak alertness.
Blue light's earthly applications might include combating the effects of jet lag and shift work.
- 相关热点:
- 大学英语作文范文