提示:
Morrison
marigolds
Johnnie
Jim
Yesterday Mrs. Morrison had given the flat an extra clean, and today she had brought a card and a bunch of marigolds when she came to do the breakfast. Mrs. Grant downstairs had made a cake, and in the afternoon she was going down there to tea. The little boy, Johnnie, had been up with a packet of mints, and said he wouldn't go out to play until the post had come. "I guess you'll get lots and lots of presents," he said, "I did last week when I was six." What would she like? A pair of slippers perhaps. Or a new cardigan. A cardigan would be lovely. Blue's such a pretty color. Jim had always liked her in blue. Or a table lamp. Or a book, a travel book, with pictures, or a little clock, with clear black numbers. So many lovely things.
昨天,莫里森太太把这套公寓房间额外打扫了一遍。今天来准备早餐时还带来了一张生日卡和一束万寿菊。楼下的格兰特太太特地做了一只蛋糕,下午老太太要下楼到她家去吃茶点。小男孩约翰尼也上楼来过,送来一盒薄荷糖,还说他要等邮件来了以后再出去玩。 “我猜你准会收到好多礼物,”他说,“上个礼拜我六岁生日,就收到好多好多。” 她想要样什么礼物呢?也许是一双拖鞋。或者是一件新的羊毛开衫。要真是一件羊毛开衫那就太好了。蓝盈盈的,那颜色该多么漂亮。过去吉姆就总是喜欢她穿蓝的。再不就是一盏台灯,或者一本书,一本带照片的游记,一只小钟也行,钟面带醒目的黑色数字的小钟。让人喜欢的东西可真多。