【美剧观看】点击在线观看老爸老妈浪漫史»

Lily在酒吧巧遇了Robin, 谈到了Robin对Ted不来电的原因, 那么这个原因是什么呢? (Lily守不住秘密的本性初次体现出来了哦~)



<听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号>

Ted: Lily, you squeaked? She said something about me, didn't she? Come on! Spill it.
Lily: Fine.
Lily: So, what do you think of Ted?
Robin: Ted's something else.
Ted: I'm going to spin that is good. ____1____
Robin: Comes a little strong.
Ted: But that's part of my charm.
Lily: But that's part of his charm.
Robin: Oh, totally. I mean, he's sweet, he's charming, ____2____ I mean, the most I can handle now is something casual. This stays between us, right?
Lily: Are you kidding? This flapper afford knocks.
Lily: Oops.
Ted: She wants casual. OK, I'll be casual. I'm going to be a mushroom cloud of casual. You know why? Because it's a game. I want to escape to the end and do the whole happily-ever-after thing. ____3____
Marshall: So you're going to ask her out?
Ted: Yeah! No!

<友情提示>
若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。
最后,欢迎推荐给你的好友 :D

【听写回顾】点击回顾上一期听写»
Lots of guys are something. I'm something else. he's just looking for something a little bit more serious than I am. But you don't get there unless you play the game.
Ted: Lily,你尖叫什么。她是不是和你说过我。快点! 告诉我吧! Lily: 好吧。 Lily: 你觉得Ted怎么样? Robin: 他不是一般人。 Ted: 我觉得这是个褒义词。别的男人都很一般,而我很不一般。 Robin: 有些过于主动了。 Ted: 但这是我魅力的一部分。 Lily: 但那是他的魅力。 Robin: 当然,他很体贴,很有魅力,只是他的态度太过认真,我现在需要的是更随意的关系。你不会告诉别人吧? Lily: 开什么玩笑? 我的口严着呢! Lily: 啊哦。 Ted: 她想要随意点,我可以很随意的。我是一颗随意的原子弹。知道为什么吗?因为这是个游戏,虽然我很想跳过过程,直接到达幸福圆满的结局。但如果不去玩这个游戏,永远也到不了最后。 Marshall: 你要主动约她? Ted: 是的... 不!