在十万外国军队的支援下,阿富汗得以镇压塔利班组织领导的叛乱。
Hints:
Afghanistan
Taliban
NATO
Iraq
Baghdad
al-Qaida
Sunni
Shiite
Nouri al-Maliki
Steven Biddle
Afghanistan, with help from 100,000 foreign troops, is battling an insurgency led by the Taliban. July was the deadliest month yet for American and NATO forces in 8 years of war. 76 coalition service members were killed, 45 of them American. President Obama aims to defeat the Taliban by sending mor…
在十万外国军队的支援下,阿富汗得以镇压塔利班组织领导的叛乱。七月是美军和北约军队在阿富汗八年战争中最为惨痛的一个月。共有76名联军士兵被杀,其中45人为美国人。 奥巴马总统意图增派更多的军队,打击塔利班组织并发展支援阿富汗,与此同时也削弱驻伊军事力量。 周三,伊拉克巴格达发生一系列爆炸事件,造成了100多人死…