诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态

>>本期节目音频下载<<

Airport Screeners: Beware Intentional Contraband

Shhh, keep this podcast a secret. Because new research points to a possible blind spot in airport security screening: it may be easier to sneak something dangerous past security–a box cutter, for example–by also including an obvious and innocuous banned object, like a water bottle, into the mix as a distraction.
嘘~~大家看了本文可要保密啊~因为一项研究发现了机场安检的潜在漏洞!你要是携带了诸如工具刀一类的危险物品,要是再带些像水瓶这种无关痛痒,但有比较容易发现的违禁物品的话,那危险物品就很有可能蒙混过关了~

Scientists recruited college students to find targets on a computer display. Their task: search for lines that formed a T amidst other non-T lines in 10 different experiments. Sometimes the Ts were easy to find, sometimes they were more hidden. When the easy and tough ones appeared with equal frequency, the students found both on the same screen.
科学家们组织学生进行了10组实验——找出电脑屏幕上夹杂在其他众多字母中的字母T。这10组实验并无重复。一篇实验内容中,字母T隐藏得或深或浅,易找的和难找的T出现的频率相同的话,就都会被找出来。

When the easy T’s appeared two to three times more frequently, the students were more likely to miss the tough ones. But when the students were given extra time, lessening the pressure, they were more able to find both targets almost as quickly.
不过,要是藏得浅的T出现的频率比那些藏得深的高出2、3倍的话,同学们很可能就会漏掉那些难找的T了。但要是时间足够充裕,压力也就相对减少,同学们找到这两种目标的速度也就基本一致了。

The study [Mathias Fleck et al., Journal of Experimental Psychology, ORI2] suggests that actual professional screeners need to be just as vigilant in their attention after finding a first piece of contraband in a given bag. And keeping their stress levels as low as possible should help their performance.
这项研究表明,安检人员在检查到第一样违禁物品之后也要时刻保持警惕,同时还要尽量释放压力以助于安检工作的进行。

点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>>


声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。