独自去散步:让心和世界一齐脉动
作者:沪江英语编译
2011-10-14 14:56
你有没有独自散步的经历?不紧不慢,只是辗转、徘徊、游荡……就像朱自清在月色下荷塘边,什么都可以想,什么都可以不想……
I took a walk today
and left myself alone.
I didn’t ask myself to slow down
or demand that I pick up the pace.
I wandered off course
and drifted slowly back
repeatedly.
and left myself alone.
I didn’t ask myself to slow down
or demand that I pick up the pace.
I wandered off course
and drifted slowly back
repeatedly.
今日独自去散步
不紧不慢
不断辗转徘徊
不紧不慢
不断辗转徘徊
Didn’t tell myself what to look for
but I saw things.
Didn’t tell myself what to listen for
but I heard things.
Didn’t tell myself what to feel
but I felt things.
but I saw things.
Didn’t tell myself what to listen for
but I heard things.
Didn’t tell myself what to feel
but I felt things.
没有刻意找寻却看见
没有刻意聆听却听见
没有刻意感受却感觉到了
没有刻意聆听却听见
没有刻意感受却感觉到了
在五英里的路途中
冥像
悲恸
治愈
冥像
悲恸
治愈
I never took my pulse,
have no record of my heart rate,
but I could feel it gently beating
and at times I thought I felt
the world's beat just the same.
have no record of my heart rate,
but I could feel it gently beating
and at times I thought I felt
the world's beat just the same.
没有测量脉搏
没有记录心率
但我
却分明感觉到了
心和世界的
一齐脉动
没有记录心率
但我
却分明感觉到了
心和世界的
一齐脉动
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
- 相关热点:
- 韦博英语