大家好,我是沪江小D!

“跟小D学新鲜热词”,由小D我主讲,每周带领大家通过当下最fashion的事件来学习最in的单词~欢迎关注~

下面就开始吧~

9月中旬对美剧控(American drama complex来说,是期待惊喜的时候,因为美剧界最高奖项艾美奖(Emmy Awards颁奖典礼将在美国盛大举行。

艾美奖诞生于1949年,不仅是美国电视界的最高奖项(top prize),也是等同于奥斯卡(Oscar Awards)格莱美(Grammy Awards)的世界级娱乐大奖。奖项最初的名字叫“伊米奖”(Immy),这个单词是早期电视内部一个重要元件的名字,后来由于奖座充满女性色彩,人们就把Immy改成了美国传统女性的名字Emmy。艾美奖的两个主要组成部分,即我们通常说的黄金时段节目艾美奖(Primetime Emmys,和日间节目艾美奖(Daytime Emmys。最引人注目的就要属Primetime Emmys的颁奖典礼了,因为我们看到的大多数非常棒的美剧也是在美国的黄金时间段播出的。

虽然说2011年的艾美奖“旧剧旧人无惊喜”,但是在明星走秀现场我们还是看到了一抹瑰丽的颜色——红。没错,要说2011年艾美奖的一大特“色”,非“红”莫属!

在中国,红色一直被认为是代表着吉祥(propitious喜庆(jubilant的颜色,如喜庆日子要挂大红灯笼(red lantern),热闹、兴旺叫做“红火”(prosperous);又如明星受追捧叫“走红”(be in vogue),得到上司宠信的叫“红人”(a favourite by somebody in power),给人发奖金叫送“红包”(cash gift)。而在西方文化中,红色则是一个偏向贬意的词,是“火”、“血”的联想,它象征着残暴、流血,激进、危险、紧张,如红字(Scarlet Letter)血腥玛丽(Bloody Mary)

不知道是不是受到了中国文化的影响,本届艾美奖不少女星不约而同地选择了红色系的晚礼服(red evening dress)。颁奖当天就至少有五位女星身着红色晚礼服亮相红毯(red carpet)

红妆(beauty)红裙(red skirt),配红人,彰显热烈激情(passion)的服饰搭配在9月的聚光灯(spotlight)下格外妖娆,让我们对下半年的美剧也不禁多了一份期待。

今天的问题是:“红毯”,英语该怎么说呢?

你答对了吗?

red carpet】←答案反白可见

点击查看往期“跟小D学新鲜热词”精彩内容>>>