1. Stay out of the matter, please.
请别管这事。

stay out of: 保持不受...的影响(避开,不介入)。stay out of trouble: 远离是非。

例句:His father told him to stay out of trouble. 他父亲叫他避开是非之地。

另外还有类似短语None of your business: 少管闲事;别趟这浑水。

On business: 出差。

2. Don’t just shake your head.
别光摇头,想想办法。

握手是shake hands. 这让我又想到电影《纳尼亚传奇1》中的一个场景:当Lucy第一次遇到半人羊(faun)Mr.Tumnus 时,自我介绍之后,Lucy伸手要和Mr.Tumnus握手,她说:“You shake it." 呵呵,Lucy是不是很可爱啊~~

3. Don’t jump to conclusions.
别仓促/过早下结论。

4. That was a lousy movie.
那电影糟透了。

5. Have you thought about staying home?
是否考虑在家呆着?

《阿甘正传》Have you given any thought to your future?

你有没有为将来打算过?

6. I’ll come. I give you my word.
我会来的/我向你保证。

下面还有一句类似的说法:keep one’s word:保证

7. I swear I’ll never tell anyone.
我发誓不会告诉任何人。

8. I’ll make it up to you.
我会赔偿的。

Make up: 补偿。Make-up: 化妆。要说某人化妆了是用wear这个动词