沪江小D每日一句一周详解
11.07.05-11.07.10

大家好,我是沪江小D!

小D口语每日一句的总结又和大家见面啦。讲解依然由我们可爱又睿智的小Q达人们贡献。希望今后能有更多的朋友参与到小D每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问。也欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方。

每天工作学习繁忙,想要提高英语却苦于没有时间?请先看小D为大家准备的精彩内容吧!

点此进入 新沪江英语>>        新沪江英语-海量资料免费下载>>

错过上期?点我查看往期精彩内容>>

7月05日 

Their jobs were all exposed by the press. 他们假公济私的勾当全被报纸揭了出来。

1.Job:犯罪行为

例如:He got three years for pulling a job in Hong Kong.(他因在香港行窃被判刑三年。)
2.Expose:揭露;揭穿;显露;使暴露

例如:She was exposed as a liar and a fraud.(她说谎和欺骗的面目被揭穿了。)

3.Press:报刊,报界,新闻界

例如:The local / national / foreign press(地方/全国/外国报刊)

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

7月06日 

I like to wake up bright and early, while the rest of the world is still sleeping. 我喜欢一大早起床,这时整个世界都还在沉睡。

1.Wake up:醒过来;活跃起来;更感兴趣

例如:Wake up and listen!(打起精神注意听!)  

2.While: 当……的时候

例如:We must have been burgled while we were asleep.(我们睡觉时一定让贼入室偷了。)

【相关用法】

Make hay while the sun shines.(趁有太阳时晒干草;抓紧时机。)
Strike while the iron is hot.(打铁趁热。)   

3.The rest of:其余的;剩下的

例如:You know the rest of the story.(接下去的事情你都知道了。)

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

7月07日

He thinks about her night and day - I've never seen someone so love-struck! 他日夜思念着她——我从没见过这么痴情的人。

1.Night and day:日以继夜

例如:The machines are kept running night and day.(这些机器夜以继日地运转着。)

2.Think about:考虑……;对……的看法(观点)

例如:I should like to think about your suggestion before I give a definite reply.(我想先考虑一下你的建议,然后给你一个明确的答复。)

3.Think:考虑;想

例如:Think twice about something / about doing something.(三思而行;慎重考虑后再决定。)

4.Love-struck:痴迷的;痴情的

5.Strike:迷恋某人(或某物)

例如:I was struck by her youth and enthusiasm.(她年轻热情,把我迷住了。)

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

7月08日 

I think you won't invite her because you're chicken. 我想你不会邀请她,因为你是个懦夫。

1.Invite:招致(尤指坏事);邀请

例如:Such comments are just inviting trouble.(这种评论简直是在惹麻烦。)

2.Chicken:鸡;(俚)胆小鬼;胆怯;懦弱的

例如:Don't be a chicken.(不要害怕。)

【相关词组】

Chicken out (of sth):因害怕而决定不做某事        
例如:The boy chickened out of climbing up the tree.(男孩胆怯了,不敢爬上这棵树。)

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

7月09日 

You look killer in that dress - he's not going to know what hit him. 你穿这条裙子简直太迷人了——他会神魂颠倒的。

1.Killer:迷人的人

例如:He thinks he's a lady-killer.(他认为自己是一个使女人倾倒的男人。)

另:句中的Killer表示“精彩的事物”,其他表示“衣服真好看” 的句子有如:

You look sensational in that dress.(你穿著那件连衣裙漂亮极了。)
You look terrific in that new dress.(你穿上那件新衣服显得真漂亮。)

2.Hit:击,打

例如:Hit the brakes!(踩刹车!)

另:可指风行一时的作品(如歌曲、电影、戏剧、演出等)
例如:The song was a hit.(这首歌曾经风行一时。)

【相关词组】

Hit (it) big 很成功
Hit the ceiling / roof  勃然大怒;怒气冲天
Hit the hay / sack 上床睡觉

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

7月10日 

Many women still work under a glass ceiling, unable to earn as much as their male colleagues. 许多女性在工作中仍然面临着无形的障碍,无法获得和男性员工相同的待遇。

1.Glass ceiling:无形限制;无形顶障

例如:Many women find that a glass ceiling exists when they try to move up in a company.(许多女性感到当她们努力想在公司里升职时,总存在有一些无形的障碍。)

2.Earn:赚得;赢得

例如:He earned a reputation as an expert on tax law.(他赢得了税法专家的美名。)

3.As much as:尽可能;和……一样多

例如:Focus your resume just as much as you focus your letter.(简历要有的放矢就像你的信要有的放矢一样。)

4.Colleague:同事,同僚,同行

例如:A colleague of mine from the office.(我办公室的一位同事。)

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

沪江网校精选推荐

随到随学,不受地域限制!

看美剧学口语【暑期班】                  
实用英语口语【生活美语暑期班】       

订阅与退订

想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>>

不想在订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>>

© 2007-2010 网络外语学习,尽在沪江网