【剧情简介】一天,一个王子在逃亡中误闯进了高塔,公主巧妙的将巫婆支开,想借机完成自己的夙愿……

【电影片段台词】
- I've been thinking a lot about what you said earlier.
- I hope you're not still talking about the stars.
- "Floating lights," and, yes, I'm leading up to that.
- Because I really thought we dropped the issue, sweetheart.
- No, Mother, I'm just saying, you think I'm not strong enough to handle myself out there.
- Oh, I know you're not strong enough to handle yourself out there.
- But if you just...
- We're done talking about this.
- Trust me! I know what I'm...
- Rapunzel.
- Oh, come on!
- Enough with the lights!
- You are not leaving this tower! Ever!

【重点词汇讲解】

1. I'm leading up to that.
lead up to: 为...做准备,引向

eg.
All of these names lead up to the God-given name Jesus.
所有这些名字都引向一个由神所赐的名字,就是耶稣。

Tom concluded to let Huck lead up to the subject.
汤姆决定让哈克先开口谈这个问题。

2. Because I really thought we dropped the issue.
drop: 终止

eg.
If your father becomes angry, drop the subject and return to it another day.
如果你父亲生气了,终止这个话题改天再来谈论它。

It is a sign of the great form we have been in but the moment you drop your guard, that record will go.
这标志着我们一直的巅峰和强盛,但现在一旦你放弃了坚守,纪录就会终止。

3. You think I'm not strong enough to handle myself out there.
handle: 照顾,驾驭

eg.
The primary difference between a rich person and a poor person is how they handle that fear.
富人和穷人之间的主要差别在于他们处理恐惧心理的方式不同。

Poor and weak as it may be, China dares to face reality to handle its own affairs .
中国尽管穷和弱,但需要中国自己做的事情,中国是敢于面对现实的。

4. We're done talking about this.
done doing / with sth. 结束

eg.
I am done with the book.
这本书我看完了。

I'm done working with you.
我不再和你一起工作了。