Fresh off his big win at 2011 MTV Movie Awards, Robert Pattinson talked about "The Twilight Saga's Breaking Dawn Part I" wedding when chatting at the backstage of the star-studded show. He said he didn't do anything for the big scene.
美国一年一度MTV电影奖颁奖礼后台,罗伯特帕丁森谈及破晓中的婚礼戏时说,他几乎什么都没演。

"I didn't really do much other than just stand there," Robert said with a laugh. "Which I guess is what most guys do." Wearing an unbuttoned tux, the Edward Cullen depicter indeed is featured only standing at the altar, smiling crookedly at his on-screen bride Bella when she's waking down the aisle.
“我什么都没做,就是站在那。我想婚礼上的男人都这样吧。”电影中帕丁森的确只是站在祭坛前看着未婚妻向自己走来。

"She looked amazing," the British actor gushed about his co-star Kristen Stewart. And he hopes moviegoers like it like they do, "It's very pretty, very sweet," he said. "Hopefully it will be good."
“她看上去美极了。”帕丁森对克里斯汀的表演赞不绝口,“婚礼这场戏非常好看,希望电影能达到预期的效果。”

In "Breaking Dawn Part I", newlywed Edward Cullen and Bella Swan grow a new family. Also, they face a perilous chain of events that pits the Cullens and their allies against the Volturi, the fearsome council of vampire leaders, setting the stage for an all-out battle.
在《破晓》上部里,新婚的爱德华和贝拉将面对一系列危机,和庞大的Volturi吸血鬼家族产生冲突。

The last chapter in the "Twilight" series, "Breaking Dawn" is split into two parts. "The Twilight Saga's Breaking Dawn Part I" will hit U.S. theaters on November 18, while "The Twilight Saga's Breaking Dawn Part II" is set for November 16, 2012 release.
暮光之城最后一部《破晓》分为两部分,上部将于11月18日上映,下部预计明年11月16日上映。