沪江部落虎芒种碎碎:麦子成熟 百花归去
作者:沪江英语
来源:沪江英语
2011-06-06 10:30
芒种玉秧放庭前
On the day of Mangzhong, barley and wheat turn ripe.
Mangzhong, les grains commencent à se former en épi.
ムギを刈りイネを植える、種をまく忙しい時期こそ芒種
망종은 보리와 밀이 다 익는 시기다.
小编:芒种世界,麦子成熟,不过春也到了尽头。农历二月二花朝节迎花神,到了芒种,就要饯送花神归位。还记得《红楼梦》中黛玉葬花的那一节么?那天大观园中正好一大早祭饯花神,送原文,一起畅想一下那是种怎样的热闹场面吧:
原来这日未时交芒种节。尚古风俗:凡交芒种节的这日,都要设摆各色礼物,祭饯花神,言芒种一过,便是夏日了,众花皆卸,花神退位,须要饯行。——————《红楼梦》第二十七回
- 相关热点:
- 美语怎么说