(奥普拉·温弗瑞宣布《奥普拉温弗瑞脱口秀》将会在2011年停播)

On Wednesday, after 25 years of priceless moments, "The Oprah Winfrey" show will come to an end and legions of loyal viewers are in a state of sad disbelief.
本周三(北京时间本周四)在播出了25年之后《奥普拉·温弗瑞脱口秀》将会走到终点,大批忠实的观众们都觉得这个事实难以令人相信。

"I've been watching Oprah for the last 25 years of my 50 years of life. And I'm going to miss her dearly," one fan said.
我今年50岁,我看了25年奥普拉·温弗瑞主持的这个节目。(这个节目停播后)我肯定会很思念她,”一位观众说。

Dr. Ned Hallowell, a psychiatrist, said those feelings of sadness and loss are real.
精神病医生Ned Hallowell说这种悲伤的感觉是很真实的。

People have been in love with her and with the show…“It's a loss. People are going to have to grieve,” he said.
观众们都很爱她也很爱她主持的脱口秀...“这是我们的损失。大家肯定都很悲伤,”他说。

The Rhode Island woman told "Good Morning America" anchor Lara Spencer that she's not sure what she'll do with her afternoons without the show.
美国罗德岛洲的一位女观众对《早安美国》主持人Lara Spencer说,如果没有《奥普拉·温弗瑞脱口秀》看的话,那她都不知道下午该干什么了。

So what's an "Oprah" fan to do when the curtain falls for good on Wednesday?
那么当本周三节目真正走到终点时“奥普拉”脱口秀的粉丝们该何去何从?

Dr. Hallowell had some advice.
Hallowell医生给出了建议。

"You remind yourself of what she's done for you: she's given you a gift for 25 years. And that gift won't disappear…and that's the way she'd want you to think of it."
“你可以回想这25年来奥普拉给你带来了什么。她给你带来的东西永远不会消失...奥普拉本人也会希望你能这样面对这档节目的结束。”