沪江小D每日一句一周详解
11.05.09-11.05.15

大家好,我是沪江小D!

小D口语每日一句的总结又和大家见面啦。讲解依然由我们可爱又睿智的小Q达人们贡献。希望今后能有更多的朋友参与到小D每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问。也欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方。

每天工作学习繁忙,想要提高英语却苦于没有时间?请先看小D为大家准备的精彩内容吧!

点此进入 新沪江英语>>        新沪江英语-海量资料免费下载>>

错过上期?点我查看往期精彩内容>>

5月09日 

Young people think that marriage will be a bed of roses. 年轻人都认为婚姻是美好的。

1.Think:

【相关短语】

Think about 考虑;回想;想起
Think of 考虑,关心,有……的看法,记起

2.Marriage:结婚;婚姻

例如:They don't believe in marriage.(他们不相信婚姻。)

【相关短语】

Arranged marriage 包办婚姻
Marriage of convenience(出于实际需要,金钱或政治原因的)权宜婚姻

3.A bed of roses:安乐窝;称心如意的境遇

例如:Marriage is not always a bed of roses. Disagreements sometimes happen.(婚姻生活并不像想像的那样尽是幸福与甜蜜,有时也会闹些别扭。)

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

5月10日 

All my kin attended the family get-together. 我们全家集聚一堂。

1.Kin:亲属,亲戚,家族

例如:Your cousin is also kin to me.(你的堂兄也是我的亲戚。)

【相关短语】

Next of kin 直系亲属;最近的亲属
Kith and kin 亲戚朋友

2.Attend:出席;参加

例如:To attend a wedding / funeral(参加婚礼/葬礼)

3.Get- together:聚会, 联欢会

【相关词组】

Get together (with somebody) 举行社交聚会;开会
Get your act together 集中精力

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

5月11日

He has been through thick and thin during the past five years. 过去的五年中,他历尽辛酸。

语法:Has been(现在完成时态——表示从过去某一时间开始一直持续到现在的动作或状态)= 助动词 Have (has) + 动词的过去分词

例如:He has been through much trouble.(他已渡过许多困难。)

1.Through thick and thin:一起历尽艰难险阻/同舟共济/患难与共.

例如:He's supported the team for over ten years through thick and thin.(十多年来,在任何情况下他都支持这个队。)

2.During:在……期间,在……时候

例如:During the 1990s 在20世纪90年代

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

5月12日 

It's just a matter of schedule, that it, if it is convenient for you right now. 这只是时间安排的问题,也就是说,如果您现在方便的话。

1.Matter:事情;问题

例如:I always consulted him on matters of policy. (我总是向他咨询一些政策问题。)

【相关词组】

As a matter of fact 事实上   
No matter 无论;不管

2.Schedule:工作计划;日程安排

例如:I have a hectic schedule for the next few days.(我今后几天的日程紧得要命。)

3.Convenient:实用的;便利的;方便的;省事的

例如:I'll call back at a more convenient time.(在方便的时候我会回电话的。)

4.Right now:此刻/立即

例如:Right now my hands are tied.(现在我忙得不可开交。)

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

5月13日 

With a promotion and marriage, he really had a banner year in 1998. 1998年他又升职又结婚,真是非常的得意。

1.Promotion:提升;提拔;晋升;促销活动;广告宣传

例如:A job with excellent promotion prospects.(有充分晋升机会的职务。)

2.Really:确实;的确

例如:I really and truly am in love this time.(我这一次确确实实是在恋爱。)   

3.A banner year:特别得意或辉煌的一年(如升官;加薪;得奖等)

例如:This has been a banner year in sales.(这是销路特旺的一年。)

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

5月14日 

Shell companies are illegal in the U.S. 在美国开皮包公司是犯法的。

1.Shell Companies:空壳公司;假冒或有名无实的公司行号,即是“皮包”公司

例如:They used fake receipts from shell companies with no staff or premises.(他们的假公司没有员工和经营场址,却开出了假收据。)

2.Shell:

例如:We collected shells on the beach.(我们在海滩拾贝壳。)

【相关词组】

Come out of your shell(和人交谈时)放大胆子,不缩手缩脚
Shell game 一种骗人的打赌游戏;骗局

3.Illegal:不合法的;非法的;违法的

例如:It's illegal to drive through a red light.(开车闯红灯是违章行为。)  

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

5月15日 

I tried to contact Mr. Wang, but no dice. 我设法与王先生联络,但是徒劳无功。

1.Try to:试图;设法要

例如:I tried to persuade him, but without success.(我试图说服他,但没有成功。)

2.No dice:没用;没门儿

—Did you get that job?(你得到那份工作了吗?)
—No dice.( 没门儿啊。)

3.Dice:骰子

例如:To roll / throw / shake the dice(滚/掷/摇骰子)          

4.Contact:联系,联络(如用电话或信件) 

例如:I've been trying to contact you all day.(我整天一直在设法与你联系。)

【相关词组】

Contact lens 隐形眼镜片
Out of contact with 与……失去联系

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

沪江网校精选推荐

随到随学,不受地域限制!

实用商务英语【春季班】         
新概念第一册【春季精讲班】    

订阅与退订

想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>>

不想在订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>>

© 2007-2010 YesHJ.com 网络外语学习,尽在沪江网