大城市 小世界

一个城市容纳了来自世界的各色人等,那她不是一个大城市吗?形形色色的人物聚集在这世界的一隅,那她不是一个小世界吗?因为英语,我们所生活的这个世界缩小了。一系列亲情、友情、爱情的温馨故事,就在这其中上演。《大城市小世界》是一系列温馨的故事,在会心地欣赏漫画的同时,还会学到地道的英语口语表达法。

今天继续我们的故事,莎拉正在为找房子苦恼中,与此同时,约翰尼在将哈里介绍到自己公司工作后也意外不断。究竟是什么原因让大家都把希望寄托于法蒂了呢?让我们一起进入今天的对话,共同找寻答案。

更多《大城市小世界》精彩内容请点此处

场景一

ALL: Hi, Sarah!
所有人:嗨,莎拉!

Johnny: How's the flat-hunting going?
约翰尼:房子租到了么?

Sarah: OOOOOPPPHHH... I'm exhausted. I'v been going round the city all day, looking at flats.
莎拉:呜呜…我都已经筋疲力尽了。我为了租个房子已经绕着城市跑了一整天了。

场景二

Olivia: And no success?
奥利维亚:没有合适的么?

Sarah: No success at all.
莎拉:根本没有。

场景三

Harry: What's the problem?
哈利:为什么没有合适的?

Sarah: They're all too small, or too dark, or too far away, or too expensive, or there are weird flatmates...
莎拉:他们有的太小或者太暗或着太远,要不就太贵或有奇怪的室友...

场景四

Harry: You'll have to compromise at some point...
哈利:你应该不要太在意其中的某些问题。

Sarah: Yeah, I guess so, but I don't want to live in a complete dump, and it seems that I can't afford much more.
莎拉:是的,我也这么认为,但是我不想住在一个像垃圾堆一样的地方,并且我似乎也负担不了太多的房租。

场景五

ALL: Hi Fadi!
所有人:嗨,法蒂!

Fadi: Hello all!
法蒂:大家好!

场景六

Harry: How's it going mate?
哈利:最近过得怎样?

Fadi: I'm fine here, but why are you lot all looking so glum?
法迪:我过的不错,但你们很多人为什么看上去这么闷闷不乐?

场景七

Olivia: Sarah still can't find place to live.
奥利维亚:萨拉仍然没有找到住的地方。

Harry: Olivia's fed up because I can't do her website for her!
哈利:奥利维拉因为我不能帮她做网站而非常不满。

Johnny: Harry's not enthusiastic about working with me!
约翰尼:哈利和我在一起工作一点都没有激情。

 be fed up是口语中常常原来表达“对……厌倦”的意思,常用表达方式be fed up with“对某事厌烦了。”

场景八

Fadi:Great... Well, I'll just have to try and solve all your problems, then, won't I?

法蒂:好吧,我会去试着解决你们所有的问题,是吧?

这句中的反问“won't I?”并不是表达“难道我没有同意问题的意思”而是表示一种疑问的语气。类似的句子还包括:

Beautiful weather, isn't it?
今天天气不错,是吧?