诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态 

 

 本期节目音频下载

The National Sleep Foundation released the results of its annual sleep poll today, where they surveyed more than 1,500 people between ages of 13 and 64.

美国国家睡眠基金会今天发布了每年一次的睡眠调查结果,1500多名调查样本的年龄介乎于13到64岁之间。

Here are some of the interesting findings: 43 percent of Americans say they rarely or never get a good night’s sleep during the week.

调查的某些结果显示:43%的美国人表示他们每星期很难得有一晚能睡得好。

Nearly everyone, 95 percent, use electronics (like TV, computer, or cell phone) within the hour just before bed. Researchers caution that the use of such devices are particularly harmful to the sleep-onset process, since the artificial light can suppress the release of melatonin which is our sleep hormone.

几乎所有人——样本中的95%——在睡前一小时内接触过电子仪器(例如电视机、电脑或电话)。研究人员提醒道,使用这些设备不利于进入睡眠状态,因为这些人造光源会抑制褪黑激素的释放,而褪黑激素是我们的睡眠激素。

More than half of teenagers report consuming and producing text messages every night just before bed compared to only 15 percent of those in their 30s and 5 percent of the baby boomers

超过50%的青少年每晚睡觉之前会收发短信,而在那些三十多岁以及在婴儿潮时期出生的人群当中,会这样做的人比例分别只有15%和5%。

And it’s the teenagers who are the sleepiest of all, with baby boomers getting the most sleep. Scientists caution since most teens get two hours less sleep than the recommended 9 hours, maybe an environment with fewer OMGs and ROFLs might encourage a calm wind down before bed.

青少年是最犯困的群体,而婴儿潮时期出生的人睡得最多。科学家提醒道,因为大多青少年的睡眠时间比我们推荐的9小时要少2小时,所以也许少发一些OMG(天哪!)和ROFL(笑得打滚)会让你在睡前平静下来。

—Christie Nicholson

点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>>

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。