第27讲 正确(accurate)与修指甲(manicure)--  表示“照顾、注意”  的词根"curare"

学生:accurate 和  exact  的意思都是”  正确的”  ,他们之间究竟有什么区别呢?  如果知道单词的词源,是不是它们的意思也就可以明显区分出来了呢?

老师:你这可想到点子上了。了解了单词得词源后,就可以象英美人一样把握单词的意象,并通过它的意象正确使用单词、了解单词的涵义。accurate (正确的)由拉丁语前缀ac- (…地)+ 词根curare (照顾、注意)  构成,它的意象就是小心准确地输入,力求避免错误。而exact 由ex- (完全地)+ agere (进行)  构成,它的意象是拨动天平秤砣,知道天平两边平衡,也就是测量得恰到好处的意思。现在我们用的都是电子秤,自然也不需要移动秤砣使秤平衡了。

学生:原来如此。我明白这两个词的微妙差异了。那么manicure (修指甲)  这个词,它由mani+cure  构成,既然是cure”  照顾”  的意思。那  mani  是不是”  手指”  的意思呀?

老师:非常正确,看来你已经掌握词源的精妙之处了。mani 在拉丁语中就是manus (手)的意思。manufacture  (製造)也就是manu (用手)+fact (制作)(手工制作)  ,即便现在的机械化作业也还是称作manufacture。拉丁语中  pedi 是“脚”的意思,你知道pedicure 是什么意思吗?

学生:什么意思?

老师:问女孩子去吧!

同根关连词

curate:(教区的)副牧師、(代理)牧師(在一旁帮忙的人)  词根:curare(照顾、注意)

curator:管理者、主事、館長、(着眼于大局的人)

构成:拉丁语词根curare (照顾、注意)+-ator(做…的人)

cure:治療、治愈拉丁语词根curare (照顾、注意)

cure-all:万能薬构成:拉丁语词根curare (照顾、注意)+all(所有的)

cureless:不治的、无药可治的

构成:拉丁语词根curare (照顾、注意)+-less(不能…的)

procure:得到、調配、拉皮条

pro(=for [替代…])+拉丁语词根curare (照顾、注意)  →代替…处理、行事