第24 讲贵族(aristocrat)与民主(democracy)--表示权力的词根Kratia

学生:整个社会越来越民主化了。民主(democracy) 的词源是什么呢?

老师:democracy的词源不是拉丁语而是希腊词。它跳过拉丁语,直接从希腊语进入英语里。法语单词的democratie (民主主义),其发音接近shi。咱们把democracy 拆开就可看出它是由希腊词根demos  (=people [民衆])+krateein  (=to rule [统治])两部分构成的。

学生:啊,这次是希腊词源。我知道还有类似的词,如aristocrat(贵族),我想它是由aristo+crat 构成。这么说我想起来了,是不是有一种车,车名就是aristo?

老师:不错,这么拆是对的。aristo 是指best(最好的)  ,所以,aristo (最好的)+crat  (権力)合起来就有了在社会上处於最高的地位之意。当今社会像比尔. 盖茨这些成功的企业家们人就属於这种人啊。既然又出现了希腊词根,我想简单介绍一下英语中拉丁语词源与希腊词源的组合。一般说来,希腊词根只与来源于希腊语的前缀、后缀相结合,拉丁语词根也只与来源于拉丁语的前缀、后缀相结合。希腊词根绝不会与拉丁语的前缀或后缀相结合组成新的单词。

学生:看来还真是物以类聚呀。对了,是不是有一款车的车名为altezza?

老师:这是一个意大利词,意思为高度,来源于拉丁语词altus (高)。

学生:哇,老师真是无所不知啊。那Celsior呢?

老师:来源于celsus  (高),这是希腊词aristo的拉丁语版翻译,Celsior是celsus的比较级。它的最高级是celsissimus,我猜想大概因为最高级太长了,才选用了Celsior的吧。

学生:那corolla呢?

老师:这就不知道了,你还是饶了我吧。拉丁语辞典呢?  啊,有了,有了。corolla 是小王冠的意思。这本拉丁语辞典就借给你了,余下的就自己查吧。

同根关联词

autocracy:独裁(専制)政治

构成:希腊词源auto(=self [ 自身的])+kratia(=power [権力])

plutocracy:金権政治构成:希腊词源  ploutos(=wealth [财富])+kratia(=power [権力])

theocrat:神権政治家构成:希腊词源theo(=god [神])+kratia(=power [権力])