中秋节用英语怎么说
学习英语的方法多种多样,关键在于找到适合自己的方法并持之以恒。下面是小编给大家分享的关于中秋节用英语怎么说,大家可以作为学习的参考。
① The Mid-Autumn[ˈɔ:təm] Festival
这是直接按照中秋节逐字翻译过来的,“中”翻译为middle,“秋”翻译为autumn,“节”翻译festival或者day,所以最后就变成了Mid-Autumn Festival、Mid-Autumn Day、The Mid-Autumn Festival。这三个中比较正式的是The Mid-Autumn Festival,如果想要使用比较正式的表达方式,一定要记得使用定冠词“the”。
② Moon Festival[ˈfestəvl]
中秋节的一项主要活动就是赏月了,在我国自古以来就有赏月的习俗,所以根据这项赏月的活动,外国人又称中秋节为月亮节,即Moon Festival.
③ Mooncake Festival
Mooncake Festival,这个中秋节的英文说法,也是来源于中秋节的另一项活动--吃月饼,如果说赏月只是在古代比较盛行,那么吃月饼这个习俗则是流传至今。月饼最初是用来祭奉月神的祭品,在祭月之后,由家中长者将饼按人数分切成块,每人一块,如有人不在家也要为其留下一份,寓意家人团圆的象征。月饼在外国人称为Mooncake,这个节日也被称为月饼节,即Mooncake Festival。
④ Zhongqiu Festival
对于这种英文写法,则带有点中国风味,Zhongqiu为中秋的汉字拼音,后面加上节日的英文翻译,合起来便是Zhongqiu Festival。类似这种中国风味的翻译还有很多,如kung fu(功夫),taiji(太极)等。
以上就是关于中秋节用英语表达的相关内容,希望可以给大家学习带来帮助。
如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡