英语口语水平的提升离不开大家平时的努力和积累,大家觉得自己的口语能力怎么样呢?职场上我们在执行任务之前,首先要明白老板的要求,就比如他在给你布置工作时对你说“double time!”,你知道是什么意思吗?别理解错了哦!

“double time”怎么理解?

如果老板对你说“Finish the work in double time!”,千万不要觉得这个老板人太好了,布置工作还给我留了双倍时间岂不是美滋滋了?

打住,千万不要这样理解,你的老板不但没有给你双倍时间,恰恰相反他实际上是让你“加快速度、尽快完成”。

其实,double time是美式英语的常见口语用法,你也可以简单理解为“double quick 尽快地”或者“at a faster speed 以一个更快的速度进行”,我们通过例句来理解:

举个例子:

Now let's play the piece again double time.

现在让我们把这首曲子再快速弹一遍。

除此之外,double time还有第二个含义,相比于上一个含义“加快速度、尽快完成”,这个含义你肯定喜欢,就是“双倍工资”:

尤其指的是“法定节假日、加班的双倍工资”,相当于“double pay 双倍工资”:

举个例子:

① My boss promised to pay me double time.

我老板答应付我双倍工资。

② Staff are entitled to double time for each statutory holiday worked.

员工在每一个法定假日工作时可享受双倍工资。

两种含义差别不小,所以大家要是遇到了这个表达,一定要根据上下文的语境,仔细辨别它的含义,不要造成误会啦!

咖啡双份糖,炸鸡双芝士,奶茶双芋圆,double快乐如此简单!

“double”相关短语

-talk

如果外国人对你说"no double-talk"?你知道是什么意思吗?会不会理解成对方是想让你别重复说?

恰恰相反,"no double-talk"是想让你“不要绕弯子。含糊其辞”。言外之意就是“你直接说重点,咱们直奔重点吧”。

举个例子:

He gave us no real reasons, just the usual politician's double-talk.

他没告诉我们真正理由,只说了些政客常说的空话。

back

这里back的意思指:返回。所以double back就很好理解了,它的意思就是“原路返回,转身往回走,走回头路”。

举个例子:

The roads leading to the most beautiful places always twist and turn and double back on themselves.

通往最美丽的地方的路总是曲曲折折而且有时候不得不返回起点。

-dealer

字面意思是“两面交易者”,引申过来就是“两面派,口是心非的人;骗子”。

除此之外,“double-crosser”也可以表示“骗子”。

举个例子:

The art dealer agreed to sell me the painting, but then double-crossed me when somebody else offered to pay more for it.

这个艺术品商人同意把那幅画卖给我,但有人愿出更高价时,他便欺骗了我。

今天就分享到这里了,如果还想了解更多关于英语口语培训的内容,可以来关注我们。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。