英语口语培训的内容大家总是关注,可能是因为对于口语表达能力不足的担忧。常用的词语句子大家要好好注意,比如"moon away" 不能直接翻译为“月亮走开”,它实际的含义是什么呢?moon的常用习语有哪些?感兴趣的可以一起来看看。

你坐在电脑前开始了一局游戏,计划只玩一个小时。但很快,你被游戏中的挑战和乐趣所吸引,渐渐忘却了时间,当你终于抬头看时钟时,已经过去了三个小时,你才意识到整个下午彻底 moon away 了。

moon away 消磨时光

"moon away" 并不是指赏月或对着月亮发呆。实际上,这个短语是用来描述无所事事,消磨时间的状态。

例句

He often moons away his weekend.

他常常闲混周末。

I told her not to moon away her time, but to have some fun.

我告诉她不要虚度时光,应该去玩得开心。

所以,当你的朋友在闲暇之余,你可以提醒他们不要只是 "moon away", 而应做些有意义的事情。

moon 相关习语

moonlight as 兼职

moonlight as 是一个常用的习语,意思是某人除了日常工作外,还有另一份工作或活动的意思。

例句

He moonlights as a singer in a band after his day job.

他在日常工作后,还在一个乐队里兼职当歌手。

moon over sb/sth. 迷恋,痴想

常用于描述浪漫的情境,比如一个人对另一个人的深深迷恋;此外,也可以用于描述对某事的痴迷或深思。

例句

He's been mooning over her for months.

他已经对她迷恋了几个月了。

She often moons over the thought of traveling abroad.

她常常梦想着出国旅游。

Once in a blue moon 非常罕见(就像蓝月亮一样不常见)

例句

He visits his grandparents once in a blue moon.

他很少去看望他的祖父母。

It snows here once in a blue moon during the winter.

在冬季,这里很少下雪。

Promise the moon 不是向着月亮发誓!

promise [ˈprɒmɪs]

v. 承诺;许诺

释义:To tell someone that you will definitely do something.

"promise the moon" 是一个常用的英语习语,它源自对某人做出宏大的承诺或表示可以达成不可能的事情,尤其是那些听起来非常美好但实际上很难或根本无法实现的承诺。

例句

Don't trust those who promise the moon, they often can't deliver.

不要信任那些做出天大承诺的人,他们通常无法兑现。

He would promise the moon just to get her attention.

他为了吸引她的注意,什么荒唐的承诺都能说出来。

如果有人声称能够到达月亮并将其提供给他人,那么这显然是一种夸张和不切实际的承诺,因为没有人能够真正把月亮拿下来给别人。

cry for the moon 是为月亮流泪吗?

cry /kraɪ/

v. 表示因情绪激动如恐惧、痛苦或惊奇而发出声音,也可以指哭泣或流泪。

cry for the moon 意味着渴望一些不可能或不切实际的事物。这个短语通常用来描述一个人希望得到他们根本无法得到的东西,就像徒劳地为摘取月亮而哭泣一样。

例句

Dreaming of winning the lotteryis like crying for the moon.

梦想中彩票就像在痴人说梦。

Wanting a luxury car without the effort is crying for the moon.

不劳而获想要豪车就是白日做梦。

如果想了解更多英语口语培训的内容,可以来网校看看。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。