四六级翻译和写作各占15%,换成分值是106.5,总分710分,这两种题型合计213分,所以四六级要拿高分必须拿下翻译和写作。下面小编为大家分享四六级写作翻译做题技巧?希望对大家有所帮助。

一、四六级写作翻译做题技巧

1.审体裁(议论文,说明文,描述文)

审题就是要审作文的题材和体裁。因为什么样的体裁就会用什么样的题材去写。那么体裁包括那些呢?它包括议论文,说明文和描述文。从近些年看,四级作文不是单一的体裁,而是几种体裁的糅合体。

2.确定相应的写作方法

我们审题的目的就是根据不同体裁确定不同的写作方法。通过审题,我们可以看出四级作文大都是三段式。如上例第一段为议论体,第二段为说明体,第三段为描述体。而各种文体又有不同的写作方式:议论文:要有论点和论据,而且往往从正反两方面来论述。例如上面第一段的思路是:做合格大学生,会怎么样(这是从正面论述);不能做合格的大学生,又会怎么样(从反面论述);所以我们要做合格的大学生(结论)。说明文:可以从几方面来说明一个问题,可以从德智体三方面来说明合格大学生的必要性。描述文:以“人”为中心描述一个“做”的过程。与上两段相比,本段的主语多为人称代词,他要与第二段相呼应进行描述。

3、确定主题句

审完题后,接下来就是如何写的问题。第一步就是确定主题句,主题句既能保证你不跑题,又能帮助你制定写作思路。而写主题句比较保险的方法就是直接翻译中文提纲.

4、构思组织段落

确定主题句后,接下来的工作就是展开论述。许多考生真正犯难的也是这一步。最基本的解决办法是扩大词汇量,丰富自己的语法存储。在写作时,语法和词汇都是最基本的。然而,组织段落的能力也是尤为重要的(接下来的连贯与衔接部分,我们更为详细的为大家讲解)。行文时,不只是提供一些information,还要学会运用一些examples, personal experiences, comparisons, descriptions等等,只有这样,才不会觉得无话可“写”。

二、四六级的写作及翻译攻略

1.用词准确 翻译的首要目的就是准确传达原文的意思,即同学们在翻译时,首先要保证用词的准确。比如,遇到“员工”,不要只想到worker,用employee会更加准确哟。

2. 拆分意群 中英文的句式存在很大差异。中文动词多,短句多,常按时间顺序或前因后果的逻辑关系排列,呈链状;而英语的句子按照主次从属关系排列,在句子主体上添加修饰语以及限定语,形成严谨的树状结构。因此,同学们需要根据意群划分原文,理顺句子之间的逻辑关系,搭建句子框架,才可以灵活处理好译文。

3.卷面整洁 翻译的时候可能来不及打草稿,很多同学也没时间多思考就下笔写了,写到后面发现,前面的时态或者词语用错了,又来回反复涂改。这样的考卷肯定不会受到的欢迎!所以,同学们下笔前要多思考一下,即使做不到写得漂亮,也一定要写得干净哟!

特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。

提高英语翻译和写作的最直接的方法就是,在做题前,不去看答案;自己先试着写一遍,等自己写完了,然后再去看答案,通过答案发现自己的问题,这更加有利于提高自己的英语翻译和写作能力;还有一个地方需要注意,那就是需要把你不会翻译和不会写作的单词找出来,对这些单词,你重点记忆,两种方法配合使用,对于你英语实力的提升更有帮助。