He is head of the world's biggest family - and says he is 'blessed' to have his 39 wives. Ziona Chana also has 94 children, 14-daughters-in-law and 33 grandchildren.
印度男子Ziona Chana有39个老婆、94个孩子、14个儿媳妇和33个孙儿孙女,他是世界上最大家庭的家长。

They live in a 100-room, four storey house set amidst the hills of Baktwang village in the Indian state of Mizoram, where the wives sleep in giant communal dormitories.
他们家是一栋四层楼高、有100个房间的房子,他所有的老婆都住在庞大的集体宿舍里。

Mr Chana told the Sun: 'Today I feel like God's special child. He's given me so many people to look after.
此男在接受太阳报采访时说:“我觉得上帝太看好我了,他让我照顾这么多人,忒有成就感!”

"I consider myself a lucky man to be the husband of 39 women and head of the world's largest family."
“能娶39个老婆,并成为全球最大家庭的家长,我深感荣幸。”

One evening meal can see them pluck 30 chickens, peel 132lb of potatoes and boil up to 220lb of rice.
这家子吃一顿晚饭要杀30只鸡、削132磅土豆、煮220磅米饭。

Coincidentally, Mr Chana is also head of a sect that allows members to take as many wives as he wants.
巧的是,Ziona Chana也是一个允许一夫多妻制的教派的教主。