六级翻译具有十分鲜明的中国特色,具体涵盖三大类,分别是历史文化、旅游地理、社会发展。大家在考前要熟悉相关话题词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2023年12月英语六级翻译预测:中国第一颗原子弹,供同学们参考练习。

2023年12月英语六级翻译预测:中国第一颗原子弹

1964年10月16日,中国第一颗原子弹在新疆罗布泊爆炸成功,成为继美国、苏联之后世界上第三个拥有原子弹的国家。然而,这项伟大的成功是在当时极为困难的条件下取得的。1960年7月,毛泽东主席号召中国的科学家们依靠自己的力量完成这项艰巨任务,准备用8年时间研制出原子弹。1964年10月16日,中国第一颗原子弹爆炸成功。中国人民最终拥有了自己的核武器。就在同一天,中国政府发表声明称,中国发展核武器完全是为了自卫和维护国家安全。中国在任何时候、任何情况下都不首先使用核武器。

【参考译文】

On October 16, 1964, China exploded the first nuclear bomb in Lop Nur of Xinjiang, becoming the third country to have atomic bomb in the world after the United States and Russia. However, this brilliant success was achieved under extremely difficult conditions. In July 1960 Chairman Mao Zedong called on Chinese scientists to rely on their own efforts and develop China';s atomic bomb within eight years. On October 16, 1964, China successfully exploded its first atomic bomb. The Chinese people had finally developed their own nuclear technology. On the same day, the Chinese government made a solemn promise to the world that it developed nuclear weapons only for the purpose of self-defense and safeguarding national security. China would never at any time or under any circumstances be the first to use nuclear weapons.