学习英语的时候,口语训练是少不了的,但要注意很多表达方式其实与中文有着不小的区别。比如一说到“洗” ,就是wash,但在英文中,可不一定这么用!今天我们就来聊一聊这个话题,如果你也感兴趣的话,不妨一起来看看吧。

洗衣服≠wash clothes

洗是wash,洗衣服是wash clothes吗?

才不是呢!

用“wash”来表达“洗”,偏向于中式思维。

在英语中,虽然“wash” 的意思是“洗涤,冲洗”,但没有那么具体化,不能确定“在哪洗”或“洗什么”。

洗衣服

do the laundry

“laundry” 指“洗衣店,洗衣房,要洗的衣物”。

比如《老友记》、《生活大爆炸》等一些美剧中,可以看到剧中人物带着大量的衣物到洗衣店里清洗,这种公用洗衣房就是“laundry”。

“do the laundry” 才是英语中“洗衣服”的地道表达方式。

当然有时在英式英语中,也用“do the washing”表达“洗衣服”。

例句:

It's a good day to do the laundry.

今天是个洗衣服的好天气。

情景对话

A: This sucks! The washing machine is broken! What's wrong with it? Oh, and we don't have any laundry detergent either.

A: 糟糕!洗衣机坏了!这怎么回事?哦,洗衣液也没了。

B: Honey, just take it easy. We don't have to do the laundry at home. Let's just head to the dry cleaners.

B: 亲爱的,放松心情。我们不用非在家里洗衣服。咱们直接去干洗店吧。

重点笔记

❶ suck [sʌk] v. 糟糕

❷ washing machine 洗衣机

clothes dryer 干衣机

❸ laundry detergent [ˈlɔndri dɪˈtɚdʒənt] n. 洗衣液

washing powder 洗衣粉

fabric softener 柔顺剂

hang clothes out 晾衣服

❹ head to 前往

❺ dry cleaner 干洗店

怎么用英语表达“洗头发”

“洗”是wash,“洗头发”是wash hair吗?如果用这个说法表达“洗头发”,更偏向于“清洗”头发,就好像你头发上粘了脏东西,你准备把头发wash干净,强调了“洗”这个动作。

冲洗头发

例句:

Her hair was oily. She needed to wash it. It takes her 30 minutes to wash her hair.

她的头发是油性的。她需要清洗它。她洗头发要花30分钟。

还有一种更地道的说法,因为现在的人们,都基本上把“洗头”当成了一种日常护理头发的习惯,并不是简单的脏了才洗,所以还可以说成shampoo /ʃæmˈpuː/。

本身的意思是“洗发水,香波”

随着它的使用,

现在作名词,指

an act of washing something, especially your hair, with shampoo

(用香波或洗涤剂)洗;(尤指)洗发

也可以作动词

to wash something with shampoo

用香波洗;用洗涤剂洗

例句:

My hair/The rug/The dog needs a shampoo.

我的头发/地毯/这只狗需要洗一洗。

Duncan shampooed my hair and then Tracy cut it.

邓肯给我洗了头,然后特蕾西给我剪了头发。

上述内容大家学会了吗?如果还想知道英语口语培训哪个机构比较好,可以来网校试试。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。