CATTI二级和三级笔译有什么区别
翻译考试CATTI你了解吗?大家对于英语catti二级和三级区别有哪些认识呢?尤其是笔译部分,更为大家所关注。如果你也想知道它们的难度对比的话,今天就一起来全方位了解一下吧。CATTI英语三级要求5000基本词汇量,二级要求8000基本词汇量。
三笔实务要求
考试目的:
检验应试人员中英双语互译的能力。
基本要求:
1.较快速阅读、理解中等难度英语文章的主要内容。
2.较熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译。
3.译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多语法错误。
4.英译汉速度为每小时300-400个英语单词;汉译英速度为每小时200-300个汉字。
二笔实务要求
考试目的:
检验应试人员中英双语互译的能力。
基本要求:
1.较快速阅读、理解较高难度英语文章的主要内容。
2.熟练运用翻译策略与技巧,准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译。
3.译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺,无语法错误。
4.英译汉速度为每小时500-600个单词;汉译英速度为每小时300-400个汉字。
再来看看CATTI二三笔题型设置差异:
① 综合能力部分
二三笔综合部分设置都是一样,如下:
题型:100道选择题。
单选60分(20题词汇和语法+20题同义词替换+20题改错);
三篇阅读30分(每篇10题);
一篇完形填空10分(20题).
② 实务部分
三级只需要完成2篇笔译:
1篇英汉,约600字/篇,1篇汉英约500字/篇;
二级需要完成4篇笔译:
2篇英汉,约600字/篇;2篇汉英,约400字/篇。
【备注】以上字数取约数,不同年份字数上下浮动。因此坊间有二笔实务题量是三笔的二倍之说,相同时间,完成答题难度更大。
③ 考试时间
二三笔都在同一天考。
上午综合9:00-11:00,共2小时;
下午实务13:30-16:30,共3小时。
因此,与三笔相比,二笔难在:
词汇量要求更高、文章难度更大、对翻译策略要求更高、对语言规范/语法错误控制更严格、对翻译速度要求更高。
关于catti二级和三级区别就先介绍到这里,如果你对此还想深入了解的话,可以来网校继续学习。当然,如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
- 相关热点:
- 外企英语