农历(lunar calendar)五月初五，是中国民间传统的端午节(the Dragon Boat Festival)，也叫“五月节”。过端午节时，人们要吃粽子、赛龙舟。据说，举行这些活动，是为了纪念中国古代伟大的爱国诗人屈原。屈原是战国时期(the Warring States Period)楚国人。他主张改革楚国政治，联合各国，共同抵抗秦国。后来，他听到楚国被秦国打败的消息，非常悲痛，感到自己已经没有力量拯救祖国，就跳进汨罗江自杀了。
The fifth day of the fifth lunar month is a traditional Chinese folk festival—the Dragon Boat Festival, also known as the“Festival of the Fifth Month” .On that day, people eat zongzi and hold dragon-boat races. It is said that these activities commemorate the great patriotic poet Qu Yuan in ancient China.Qu Yuan lived in the State of Chu in the Warring States Period.He maintained that Chu’s politics should be reformed and that it should unite with the other states to resist Qin. Later, when he heard the news that Qin had defeated the State of Chu, he was full of grief and felt that hehad no power to save his motherland, so he drowned himself in the Miluo River.
The Duan Wu Festival, also called the Dragon Boat Festival, is to commemorate the patriotic poet Qu Yuan. Qu Yuan was a loyal and highly esteemed minister, who brought peace and prosperity to the state but ended up drowning himself in a river as a result of being vilified.People got to the spot by boat and cast glutinous dumplings into the water,hoping that the fishes ate the dumplings instead of Qu Yuan’s body. For thousands of years, the festival has been marked by glutinous dumplings and dragon boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes.
Dragon Boat Festival 端午节
peace and prosperity to the state/country 给国家带来和平与繁荣
up doing sth. 最终完成某事...
oneself in a river 投河自尽
a result of (作)为…的结果
d of 代替
boat races 赛龙舟
8.Lunar Calendar 农历/阴历 Solar Calendar 阳历
Double Fifth Festival 重五节
11.a widely stated story 广为流传的故事
13.The most popular activities are... 最盛行的活动是...
14.a public holiday 公共假期