Samantha: Hi. Julius. I'm treating Mr. Lee and his team members from Gallup to dinner tomorrow evening. Where do you think I
should take them?
Julius: Well, Mr. Lee has a very go taste in wine, and Gallup is one of our biggest clients. I suggest you take them to a
decent French restaurant. Make sure you make a really good impression.
Samantha: That's a good idea. Which one do you recommend? Les Parisians?
Julius: Or La Place. They're both listed in this year's Gourmet Magazine for having the most authentic French cuisine in
town. But I heard La Place has a better wine selection.
朱利叶斯：或者La Place。这两家都因为地道的法国菜而在今年的《美食家杂志》上榜上有名的。不过，我听说La Place里葡萄酒的选择较多。
Samantha: We'll go to La Place. Could you book a table for four at 7 p.m.? 萨曼莎：那我们去La Place吧。你可以帮我们订晚上7点4个人的餐位吗? Julius: Sure.
A: Mr. Bryant? Hi, I'm Mike from Florence Incorporated. I'll glad you made it okay. How was your flight? B: It was pretty bumpy, also a bit long, all together about 5 hours. A: That is a long flight. You had a layover too, is that right? You must be tired. B: Actually I feel quite rested. I was able to sleep on the plane. A: Good! Here, let me help you with your bag. Is it your first time to Seattle? I'd be happy to take you around this city and show you the sights tonight if you're up to it. B: That will be very nice. You're too kind. A: I've already made a hotel reservation for you, let's go to the hotel first and drop off your things. Then, I'd like to have a drink so that we can get better acquainted. I've booked a table at an exclusive restaurant downtown. Afterwards, I've made arrangements to take you to see the city lights. Seattle’s nightlife can be really quite exciting. How does that schedule sound to you? B: Sounds great. Thank you for your hospitality. 是布莱恩特先生吗?您好，我是佛罗伦萨股份有限公司的迈克。很高兴您能及时抵达。一路顺风吧。 路上颠簸得很厉害，时间也有点唱，总共大约5个小时。 路程真是不近。中途还有短暂停留吧?您一定累坏了。 实际上我休息得不错。飞机上能睡觉。 太好了!那我帮你拿包吧。您是第一次来西雅图吗?如果您今晚有空的话，我很乐意陪您在城里转转，看看风景。 那样太好了，非常感谢。 我已经为您订了旅馆，我们先过去把东西放下。然后，我们去喝酒好好认识一下，我在市区一家高档饭店订了一桌。吃完饭后，我已安排了带您去看城市夜景。西雅图的夜生活真的很热闹。您觉得这样安排可以吗? 听起来好极了。谢谢你的热情款待。