信息匹配题很简单,甚至不需要通读全文。下面是小编给大家分享的英语四六级段落信息匹配题答题技巧,大家可以作为参考。

先题后文

先看题再看文章,能够将更多简单的题先做出来。当简单题全部处理完毕之后,剩下的难题可以再重新回到文章当中去找那些已经被挑剩下的段落。所以,一定要先题后文,稍后再文题同步或先文后题。

关键词定位和同义替换

其实段落信息匹配题只考两个点,一个点很简单:看到什么,定位什么,选择什么;而另外一个则是通过定位确定位置,然后再进行一次切换之后才能发现原来这个东西就是另外一个东西。四六级考委会发布的样题中,关于段落信息匹配题是这样表述的:You have to identify the paragraph from which the information is derived(你需要去确认信息是来自于哪一个段落的)。换一种表达方式叫which paragraph contains the following information(哪一段包含了以下的信息)。接下来,我们用样题来分析一下关键词定位(key words positioning)和同义替换(paraphrasing)在段落信息匹配题中如何实践。

1.关键词定位

Since the mid-1970s, the enrollment of overseas students has increased at an annual rate of 3.9 percent.这道题是四级样卷第47道题,就属于比较简单的题目。当看到这道题的时候,同学们应该关注划线的两个数据,而mid-1970s的意义绝对没有3.9%大。因为前者是一个时间段,有可能经常出现,而后者是一个具体数值,具体数值高频出现的可能性不大。大家都知道,越高频的单词或短语越不能成为我们的核心钩划点,所以,两相比较,要把3.9%作为定位关键词。

2.同义替换

接下来,我们再来看另外一道匹配题的情况,现在是一个稍难的版本,来自于六级样卷第52道题。

A series of books, mostly authored by Americans, warned...这句话的含义是,一个系列的书籍都是由美国作者来完成的,警告说……A succession of books, mainly by Americans... Sounded the alarm…这是原文的B段开头,跟它几乎是一模一样,但是很明显六级和四级相比,它的难度就有一点大了。首先,可别看错,在原文中出现一个单词succession,它的意思是一个序列的,或者是一个系列的、一拨儿的,千万不要看成了成功。整句翻译为一个系列的书主要是由美国人来做。大家仔细看一下mainly换成了mostly,而warned“警告”被换成了sounded the alarm,“拉响警笛”或“拉响警报”。由此我们发现,同义替换对于解题是非常重要的。

以上就是英语四六级段落信息匹配题答题技巧,希望可以给大家学习带来帮助。