距离12月六级考试越来越近,你准备的如何?单纯就翻译部分来说,往年的翻译都考了啥很重要~有些题目可能不会重复考察,但是可能会作为延伸去考察。

比如:2020年9月真题中的茶这个话题,在2021年6月真题中,延伸为铁观音、普洱、龙井三个话题去考察。最后阶段准备翻译话题时,要取重避轻,多背诵一下话题热度比较高的翻译长难句,说不定就押中了呢!

近五年来六级翻译都考了啥:

2017年12月翻译真题:

真题(一)太湖
真题(二)青海湖
真题(三)洞庭湖

2018年6月翻译真题:

真题(一)私家车(新能源汽车)
真题(二)高铁
真题(三)自行车(共享单车)

2018年12月翻译真题:

真题(一)博物馆展览
真题(二)公共图书馆
真题(三)体育馆

2019年6月翻译真题:

真题(一)方言
真题(二)汉语
真题(三)成语

2019年12月翻译真题:

真题(一)牡丹花
真题(二)荷花
真题(三)梅花

2020年7月真题:《三国演义》

2020年9月翻译真题:

真题(一)《西游记》
真题(二)《水浒传》
真题(三)《红楼梦》

2020年12月翻译真题:

真题(一)北京大兴国际机场
真题(二)港珠澳大桥
真题(三)青藏铁路

2021年6月翻译真题:

真题(一)海南
真题(二)青海
真题(三)云南

如何让自己的翻译拿高分,做到这4点:

① 理解 

即通读并透彻理解原文含义,包括理解出题人想考察的语法或搭配。语法如虚拟语气、倒装、不定式、分词、情态动词、各种从句等等;搭配如动宾搭配、介宾搭配等等。

② 翻译 

确定译文句子的时态、句型、结构和用词。实在无法准确猜出出题人的意向,就用解释的方法写出答案。

③ 校对 

首先检查译文是否正确地转述了原文内容,是否有错译和漏译;其次,检查是否有语言上的明显错误,如时态、语态、单复数、拼写、大小写、标点符号等。发现错误,及时改正。