超治愈的乡村风景,萌萌的小动物,温情美好的羁绊……它一开播即引爆,成为“近五年来观看人数最多的英剧”,这不,它又回来了!豆瓣9.6妥妥宣告着自己的实力:
 
万物生灵 第二季
All Creatures Great and Small 
Season 2 (2021)
 

 
一向挑剔的《卫报》都被小动物的“魔力”征服了,直言《万物生灵》就是当下时代我们需要的“治愈系电视剧”:
 
RadioTimes更是毫不吝啬自己的赞叹之情,还打了个很暖心的比喻:“《万物生灵》就像我们人人都需要饮一口的约克郡牌热茶,舒服!”
 
With summer now officially over and the cold starting to creep back in, there couldn’t be a better time for the return of All Creatures Great and Small – a warming cup of Yorkshire tea in TV form.
夏天正式宣告结束,冷气开始步步紧逼,《万物生灵》回归的时机恰到好处——它就像一杯暖心的约克郡热茶,只不过是以剧的形式出现的。
 
Based on the James Herriot books, Ben Vanstone’s new adaptation had big wellies to fill when it galloped onto our screens last year, with many viewers being familiar with the BBC’s 1978 series starring Peter Davison. However, All Creatures Great and Small proved to be a big hit for Channel 5.
基于James Herriot的原著《万物生灵》系列改编,Ben Vanstone(该剧编剧)去年开播的全新重启版《万物生灵》可谓“凶吉未卜”,因为BBC出品的1987年版本早已深入人心(Peter Davison主演)。但重启版《万物生灵》却成为了Channel 5的大爆款。
 
 
Hardcore fans of Skeldale House will be therefore pleased to hear that series two is just as delightfully heart-warming as its predecessor, containing all the ingredients needed for your classic, inoffensive family-friendly drama: a bit of relatively low-stakes suspense, a will-they-won’t-they romance, a couple of chuckle-worthy moments and as many cute animals as possible (that last one isn’t a strict requirement, but it certainly helps – and All Creatures has them in spades).
Skeldale House的死忠粉们听到第二季的消息应该颇感欣慰吧,尤其是这一次,它还是和前一季一样暖心的叫人快乐,它包含了一切“合家欢”影视剧经典、人畜无害的要素:相对无伤大雅的焦灼感,分分合合的感情线,值得会心一笑的时刻,可爱的动物怎么多怎么来(最后一点当然不是必备条件,但肯定是加分项,显然《万物生灵》很懂--)。
 
Three months have passed since the end of season one. A trip back home to Glasgow presents James with a dilemma that will mean choosing between the people he loves. 
距离第一季结束的时间线已经过去三个月了。回了格拉斯哥老家的James面临着一个两难困境,这意味着他要在所爱之人之间做抉择。
 
As Helen and James navigate their feelings for one another, Siegfried, Tristan, and Mrs Hall are also forced to consider their places in the world, while James must decide between supporting his family or following his heart.
Helen和James已互通心意,Siegfried, Tristan, 和Mrs Hall 也必须考虑在这个世界中自己所能扮演的角色定位,James究竟是回去跟随家人的选择,支持家庭,还是随心而活呢?他必须做出选择。
 
可以说,这部剧的观赏就是一场视觉的旅行,心灵的慰藉,看看这每一帧都堪比壁纸的绝美风光。
 
听听这随口而出的至理名言:
 
充满灵性和治愈属性的小动物:
 
RadioTimes如此赞叹:
 
Of course, All Creatures Great and Small isn’t exactly fast-paced viewing – but that’s what makes it so enjoyable. Its slow, relaxing tone and relatively straightforward storylines transport its viewers to the stunning vistas of 1940’s Yorkshire, showcasing beautifully preserved towns like Grassington and Skipton.
当然了,《万物生灵》不是一步快节奏的剧集,但这也正是它让我们十分享受于其中的原因。它是慢的,放松的,它简单易懂的故事线让观众的精力都放在了上世纪40年代英国约克郡的绝美风光中,同时,它也展现了岁月痕迹显然,但魅力依旧的格拉辛顿小镇和斯基普顿小镇风情。
 
A truly comforting treat, All Creatures Great and Small series two proves to be a much-needed tonic in these hectic, ever-accelerating times.
说《万物生灵》第二季是治愈系,名副其实,在这个繁忙又加速发展的时代下,它就像一味我们都十分需要的补给。