前段时间,有两支特别的队伍迈着稳健的步伐,宠辱不惊地霸占着热搜的位置,那就是云南迁徙的大象。

福利领取提取码领取(限时2021.7.25-2021.7.28)

请在宇宙英语小程序内点击图片下方位置,回复【企鹅21】不含框

它们兵分两路,一队北上、一队南下,河里泡澡、沿路吃水果,多亏当地政府及时疏散人群,同时也给大象准备了丰富的美食,并且还给村民被大象损坏的私有财产做出“象损”赔偿。
 
图片
 

其中一段无人机拍到的罕见画面被网友津津乐道。

 

画面中,象群集体在空地休息,小象被护在中间,睡醒的小象想要出来玩耍,但却因为被保护得太严实爬不出来……

 

图片

 
因为这次“云南大象”的出圈,让很多人对于大象产生了浓厚的兴趣,也引发了大众关于人与自然应该如何共享地球、和谐相处的热议。
 

本期的“周末影院”,英大为大家带来了6部与此相关的纪录片,收藏必看!

 

《大象的别样生活》

(The Secret Life of Elephants)

 

 

The Secret Life of Elephants is a BBC nature documentary series following the lives of elephants and the work of the conservation charity Save the Elephants in Samburu National Reserve, Kenya. It was first transmitted in the United Kingdom on BBC One in January 2009 to 4.2 million viewers.

《大象的别样生活》是英国广播公司的一部自然系列纪录片,讲述了大象的生活以及慈善组织 "拯救大象 "在肯尼亚桑布鲁国家保护区的工作。它于2009年1月在英国的BBC One频道首次播出,有420万观众观看。

 

The team follow the dramatic and emotional stories of 500 plus individually known elephants, and reveals the groundbreaking work of the Save the Elephants research team.

制作团队跟进了500多头分别已知名字的大象的戏剧性和情感故事,并揭示了“拯救大象”研究小组的开创性工作。

 

Elephants care for their friends and family, feel emotions deeply, and may even be aware of their own mortality.

大象关心它们的朋友和家庭成员,对情感有深刻的感受,甚至可能意识到自己的死亡。

 

 

大象寿命长(可达60—80岁)、遵守社会等级、注重种群成员互助合作,是一种非常聪明的动物。

 

African and Asian elephants are being hunted for their tusks. The illegal ivory trade is the primary issue that threatens elephants survival. To keep this way, would end elephants on earth within 10 years. 

非洲象和亚洲象因其象牙而遭到猎杀。非法象牙贸易是威胁大象生存的首要问题。如果保持这种方式,地球上的大象将在10年内灭绝。

 

(每15分钟就有一头大象被猎杀)

 

虽然1989年国际象牙交易已被禁止,但遗憾的是在某些国家象牙制品仍然合法,也还是有一些人干着非法猎杀大象的勾当,为了取出完整的象牙,他们砍断大象头骨,取走象牙,甚至连种群里的小象也不放过……

 

偷猎者攫取象牙之后,留下的是散落满地的大象尸骨。

 

(图源:plewsgardendesign.co.uk)

 

每年,有25000头大象因象牙交易而丧生。上世纪80——90年代,非洲象的数目就从130万头急剧下降到了60万头。

 

看完这部纪录片,不由得感叹野生大象的生活实属不易,于是从心底对象牙制品和大象马戏表演都多了一分抵触。

 

看过了大可爱的生活,再来看一部纪录片了解一下一群幸运的小可爱被人类保护的生活吧。

 

《企鹅小镇》

(Penguin Town)

 

这是Netflix2021年新鲜出炉的企鹅纪录片,讲述了在一个风光如画的南非小镇上,濒临灭绝的企鹅如何谈恋爱、养家糊口,以及与人类友好相处的故事。

 

 

The series is filmed in Simon’s Town, South Africa, where these adorable African penguins roam close by to people, strolling down the sidewalk, passing sunbathers on the beach, and, in one shot, even plodding through some sand castles.

这部系列剧是在南非西蒙镇拍摄的,在那里这些可爱的非洲企鹅在人们身边游荡,在人行道上漫步,与海滩上的日光浴者擦肩而过,在一个镜头里,它们甚至在一些沙堡中蹒跚而行。

 

The series follows various penguin couples, With great humor, their love stories are told, and you follow the adventures of these penguin couples starting families and having chicks, while facing some complications from egg-stealing predators presented as “Bad Guys.”

这部系列剧讲述了各种企鹅夫妇的爱情故事,以极大的幽默感讲述了这些企鹅夫妇组建家庭和生小孩的冒险经历,同时面对一些被称为 “坏家伙 ”的偷蛋掠夺者的复杂情况。

 

为这部纪录片担任旁白的是曾经为动画片《美食总动员》的老鼠大厨雷米配音的CV,帕顿·奥斯瓦尔特(Patton Oswalt),他为动物配音的确很有一套,

他的声音富有活力和幽默感,给企鹅增添了一种萌萌的感觉。

 

脱毛脱到半裸无法游泳的青春期企鹅会面临哪些尴尬?一夫一妻制的企鹅如果其中一只去世,另一只会怎么办?。你都能在这部《企鹅小镇》里找到答案。

 

(先不剧透是片中出现的哪对企鹅夫妻,以免CP粉会伤心,当然最后结局还是令人宽慰的)

 

从1985年开始,企鹅们选择登陆西蒙小镇,它们拖着胖胖的身体在当地居民的眼皮子底下扭来扭去,好在人类对于企鹅占领了自己的私人地盘都不太在意,于是企鹅们会在晾晒的衣物底下穿行,跟海滩上晒日光浴的人类抢坐垫……也避开了天敌海狗的捕猎。

 

企鹅能在南非小镇成为永久居民,也要感谢当地人对它们的包容和保护,为了让企鹅更好地适应小镇生活,当地人专门修建了很多“企鹅友好”的设施,还成立了救援队为企鹅治伤。

 

能与人类如此近距离和谐相处的动物是幸运的,而像北极熊和其他野生动物,却不得不面临着生存环境不断被人类活动威胁的困境。

 

《七个世界,一个星球》

( Seven Worlds, One Planet)

 

 

在《七个世界,一个星球》这部纪录片里,摄制组奔赴七大洲,记录了不同物种的生活和它们面临的生存挑战。

 

Millions of years ago incredible forces ripped apart the Earth's crust creating seven extraordinary continents, each with its own distinct climate, its own distinct terrain and its own unique animal life.

数百万年前,难以置信的力量撕开了地壳,创造了七个非凡的大陆,每一个都有自己独特的气候、独特的地形和独特的动物生活。

 

Seven Worlds, One Planet explores the natural wonders that give each of our continents its distinct character. Following the animals that have made these iconic environments their home, it discovers spectacular wildlife stories that reveal what makes each of these seven worlds unique.

《七个世界,一个星球》探讨了赋予我们每个大洲独特个性的自然奇观。跟着那些以这些标志性环境为家的动物,它发现了壮观的野生动物的故事,揭示了这七个世界中每个世界的独特之处。

 

然而,这部神奇壮美的纪录片,却让摄影师在南极忍不住落泪,因为工作人员目睹了全球变暖对这里造成的影响,想到这些动物将要面临的未来,掉下了眼泪。

 

 

摄影师说:“这个地方很特别,我只希望我们能保持住这个地方,并保护它们。”
 

 
1979年至2016年期间,由于气候变化,全球冰冻圈平均每年缩减约87000平方公里。
 
被冰雪覆盖的土地能有效地反射阳光,使地球冷却。冰雪面积大小或位置的变化可以改变空气温度,改变海平面,甚至影响全世界的洋流。
 
同时,冰冻圈拥有地球上几乎四分之三的淡水,在一些山区,不断减少的冰川威胁着饮用水供应。
 
与南极的情况类似,在地球另一端的北极,常年纯白的冰雪世界也出现了粉红色的冰面,而这也是由于环境污染造成的。
 
小型的冰川先因为气候变暖而融化消失了,北极熊赖以生存的浮冰越来越少。
无法施展捕猎本领的北极熊妈妈,带着孩子来到了加拿大北部,冒着被火烧伤的危险从着火的垃圾堆里翻找食物,俄罗斯也有运送垃圾的垃圾车遭到过几只饥饿的北极熊的拦截。
 

 
还有在海里游了好久碰不到一块浮冰筋疲力尽直到累死的北极熊……它们的故事也令人心酸。
 

 

《世界之巅的熊》

(Bears on Top of the World)
 

 

This moving film reveals the differing fortunes of a mother polar bear, a mother grizzly bear and their newborn cubs, in a rapidly changing world.

这部感人的影片揭示了一只北极熊妈妈、一只灰熊妈妈和它们的新生幼崽在一个迅速变化的世界中的不同命运。

 

This is a remarkable story of how bears, ever intelligent and resourceful, are adapting to a warming world.

这是一个讲述聪明和机智的熊是如何适应一个变暖的世界的了不起的故事。
#0
《北极故事》
(The Arctic Tale)

 

 

还有一部关于北极熊的纪录片《北极故事》(The Arctic Tale),同样聚焦北极熊妈妈和它的幼崽在环境日益恶化的北极艰难生活的故事。

 

 

对人类来说,南极和北极、以及居住在森林里的野生动物目前面临的困境,我们也许并不会立刻遇到。

 

然而地球环境是一体的,失去了冰川和植被对气候的调节,我们人类也将遇到越来越极端的天气和更恶劣的生存环境。

 

现在的加拿大,一周之内有700多人因高温猝死,这已经显示出高纬度地区面对极端天气可能遭遇的问题。

 

如果不想失去宜居的家园,那么作为对地球环境有着最大影响的生物,我们人类真的应该行动起来了。