专四专八考试马上就要来临,作为基础比较差的同学来说,词汇量是必须要达到的,只有这样才能够更好的进行提升。今天我们为大家整理了专八词汇量需要达到多少,一起来看一下吧。

专八词汇量要求

英语专业八级考试要求掌握的词汇不少于8000,最好能有10000以上。

英语专业八级考试是由高等学校外语专业教学指导委员会主办的(非教育部主办),对英语专业高年级学生英语水平进行衡量的一种外语水平考试。是目前我国体现最高英语水平的等级考试。它在每年的三月份举办次,考试分为上午和下午两场,上午做听力、阅读、改错,下午做翻译和写作。

对时间的要求比较严格。

1、听力包括听情景对话、长时间的交谈、英语广播、还有复合式听写。

前两部分的难度和六级差不多,关键是后两部分。

英语广播主要是新闻,没有什么应试技巧可言,关键要考平时多听这两个之声的广播来培养语感。

复合式听写是听力部分乃至全卷中最难的,要求先听一段用标准语速英语念的文章(只念一遍),在放音的同时要。

2、阅读,分为一般阅读和快速阅读两部分。

前者的应试技巧和六级无二,而后者则要求在十分钟的时间内看完六到七篇文章,每一篇文章都附有一个或两个问题。

就我的经验而言,这些题目不会涉及对文章主题思想等深层问题的理解,都是一些比较肤浅的问题。

这部分要求考生具备一目几行的阅读技巧和很强的搜索信息的能力,如果这方面的能力比较强的话,这类快速阅读应该是比较容易得分的。

3、改错在错误点的设置方面与四六级改错相比增加了“逻辑错误”部分,这个的难度是比较大的,有时候替换错词的词和其在本质上没有任何联系,主要看是否符合上下文的语境还有表达方式是否妥当等方面。

4、翻译包括英译汉和汉译英。

首先当然要阅读相关的介绍翻译常识的文章、书籍,掌握一些翻译的基本技巧,但最主要的还是要勤练笔,当然要扩大词汇量是不可缺少的。

翻译的文章大多是说理性的。

2001年的翻译试题,汉译英出得比较容易,英译汉部分出得较难(涉及很抽象的伦理学)。

5、写作,如果你已经具备较高的写作能力的话,这部分会让你觉得做十分过瘾,它要求写一篇不少于300字的短文,题目一般会给出(几乎全是议论文),然后给你充分的自由发挥的空间。

以上就是为大家整理的专八词汇量需要达到多少的相关内容,希望能够对大家有所帮助。专八词汇量要求比较高,只有词汇量达到了,在备考听力、阅读和写作的时候,效率才会比较高。