有些同学四级考了两三次都没过,是什么原因呢?

小编今天提供一些建议和方法,希望可以帮助大家攻克四级!

 

01  反思不足 重振旗鼓

首先,四级考了三次都没过,说明自己在之前的备考过程中没有找对方法。

不妨静下心来,好好反思一下是否存在以下这些问题:

1 没有有效学习

三天打鱼两天晒网,一时兴起暗下决心“我一定要好好准备四级”,看了两天书,就弃笔从乐,玩手机,玩游戏,快乐追剧了。

结果造成备考时间充足的假象,心想“我明明这么努力了,怎么还是过不了”,进而自我怀疑,是不是能力问题,是不是自己太失败了等等。

你仔细想想,说要学习的那段日子里,真正学习的时间有多久呢。

2 没有背足够的单词

网上流传着很多诸如“一周搞定四六级”,“1个月搞定四六级”,甚至有不背单词也可以过级的经验。

但这些经验并不是真的让你【不背单词】,而是临时抱佛脚、备考时间不足情况下的权宜之计。

单词是学习任何一门语言最基础最重要的一环,单词量不够,听说读写都只能靠蒙。人定胜天,把考试交给老天爷,怎么能过得了呢?

3 语法知识不过关

“单词都认识,连在一起就是不知道什么意思”,你是不是也遇到过这种尴尬的情况?

究其原因是语法没掌握好。语法知识是让我们读懂和听懂一门语言的基础,语法不过关,不理解长难句,题目自然做不对了。

4 不讲究方法,盲目刷题

虽然说刷真题是备考时提分最快最有效的方法,但要是做真题不像做真题,不把自己放在考试的情境下——

错误做法:做题不限时,遇到不会的词马上查,眼高手低,从来不写作文和翻译......

这样刷题,可能就功亏一篑,白白浪费时间了!

5 不认真对待错题

及时纠错是掌握易错点、快速提分的重要技巧。对完答案不分析,那和没做有什么区别,错过的下次还错。

刷题要保质保量,可不能搞豆腐渣工程哦。

建议找一种适合自己的方式,收集错题,并定时回顾,保持愈挫愈勇的谦虚心态,感受进步的快乐~

 

02 掌握技巧 踏实备考

那正确的备考方式是什么呢?建议从以下几点着手:

1 背单词

背单词!背单词!背单词!重要的事情说三遍!

词汇量是一切题目的基础。拿出你的四级大纲词汇书,每天都要背的哦!

怎么背单词呢?推荐“滚雪球”的方法。

盖住中文,看英文报中文含义;
一旦卡壳,回到第一个重新背;
直到完整过完一遍。
每次单词记忆量建议15个左右。

背一个单词的平均时长:3-8 秒,太长没用。因为你记忆的深度和频率相关而不是时长。

今天背过的单词要确保在 1-5 天内再次复习,否则等于白背。背单词的窍门记住八个字:短时间高频率重复

背单词时建议跟读单词,眼耳合一,强化发音和词义的联系,从而在增加词汇量的同时加强听力能力。

建议每天睡前 10 - 20 分钟用来背单词,这个时间段记忆最佳。短暂地在脑海中进行复习,第二天早上起床后脑子里对于这段记忆依旧会非常鲜明。

2 听力

要做好听力,首先要对的上“音、词、义”,这下知道背单词时跟读单词的重要性了吧?

四级听力,试卷上没有题目。这要求我们通过平时的练习,适应这种模式。这里提供一个模拟做题的技巧

做题前
(1)画选项核心词,并读(以便后续快速反应)出其发音;
(2)理解选项含义。

听题时
注意听到选项关键词时记录关键信息(数字信息及改变),
当发现一道题目所有选项的关键词都听不到的时候,应尽快进入下一题。
这个过程中请连续不间断放音,无论什么原因都不可以中途停止(练习听力的连贯性)。

听完后:注意错题分析,分析出错的原因,对没有掌握的词、发音现象进行总结,并进行下面的练习。
总结时:
全文和选项的逐句翻译。

第一步:遇到生词,随时查字典,跟读发音。

第二步:确保全文能通顺翻译,上下文含义连贯。

第三步:了解全文大意后,逐句跟读,再裸听。裸听时,遇到听不懂的词汇,可暂停,给单词做记号。等整篇文章都听完了,把做记号的单词再查字典、听发音、做跟读。确定一遍读音后再裸听,直到全文都能裸听听懂为止!

每天至少 60 分钟的听力练习量,材料建议使用真题。

3 阅读

有了词汇量和语法知识的积累,阅读就是个不断训练强化的过程了。

建议每天完成三篇,步骤如下:
① 掐表完成阅读题,7—8 分钟一篇最佳;
② 检查答案,找出错题错在哪里,包括蒙对的题目也要分析;
③ 细读,总结阅读技巧并积累不会的四六级词汇。

阅读主要有三种题型:信息匹配、选词填空和仔细阅读,而仔细阅读又可分为主旨题、细节题和推断题。

建议按照题型练习阅读题,培养语感和做题技巧

4 翻译

前期着重积累。看看真题是如何翻译的,可以选择自己喜欢的翻译风格,积累其中有用的短语和表达,记在笔记本上,多翻多背。

历届翻译真题主要考察中国文化相关的内容,如“火锅”、“烤鸭”、“茅台”、“茶文化”、“剪纸”等等。平时可以多阅读中国文化类的内容,积累相关的英语表达。

冲刺时期,坚持每天翻译两段,限时每段30分钟内做完。不会翻的地方可以标出来,看下自己哪方面比较薄弱,词组?连接词?动词?还是句子结构......对答案查漏补缺。

翻译完成后,一定要对比译文进行修改。

中英文之间存在很大差异,可以找些翻译技巧的书籍资料,细细体味增减词法、转换词性、拆译合译、调整语序等具体翻译方法如何使用。这样反复进行,翻译能力才能提高。


5 写作

与翻译一样,写作也是个前期积累+后期训练的过程。

(1)重点积累同义替换词汇。在一篇文章里面多用几个不同的词汇,能让你的文章更精巧。

(2)一定要背范文和模板。一方面了解写作的思路,更快的写出通顺流畅的文章;另一方面,可以在范文中学到很多好的句式,灵活的仿写和套用后,可以用在自己的文章中。

(3)平时遇到的好词好句式,都可以积累下来,尤其是一些名人名言或经典谚语。

建议每两天写一篇,尽量多练习各种类型,并使用模板句型进行训练。在写作过程中不要查阅生词,写完后再对照范文进行修改。


总之,要想考过四级,必须付出相应的时间和精力,在平时积累和训练的基础上,不断熟悉四级题目的套路,这样才能游刃有余,提高正确率~

同学们要重拾信心,相信自己可以的!祝愿大家早早过级!