英语六级考试中,题型很多,最常见的就是听力、阅读、写作,但是也有小的题型,比如翻译,这是大家最容易忽略的一个题型。今天我们就为大家整理了英语六级翻译分值评分标准,一起来看一下吧。

英语六级总分710分,其中翻译106.5分,占英语六级试卷总分的15%,换算成百分制是15分。

英语六级翻译评分标准

英语六级翻译评分标准∶本题满分为15分(按百分制算),成绩分为六个档次∶ 13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。评分标准主要有是否准确表达了原文的意思;文字是否通顺、连贯;单词拼写和语法是否有错误。具体各档次的评分标准如下∶

13-15分∶译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。

10-12分∶译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。

7-9分∶译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。

4-6分∶译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。

1-3分∶译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。

0分未作答∶或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。

英语六级翻译如何提升

1.词汇量达标

这个要求已经是老生常谈了,但我还是要反复强调一点,无论你有什么高招和技巧,没有词汇给你做基础,做任何部分都是不成功的。词汇量哪里去积累?大家可以通过记忆英语课堂上学的单词,也可以买本高频词汇看看,或者通过做题来积累一些词汇。词汇这个事情是个长久战,谁能坚持到最后,谁就是胜利者!

2. 注意时态

根据一些调查,发现同学们考试翻译时,容易一看到中文就马上翻译成英语,连前面的句子信息都省略不看,在此,我非常不赞同这个做法,前面的句子或短语包含的不只是信息也有时态之类的,如果直接上手写,那么也就是等于直接放弃这最好拿的得分点。

3. 注意用词

四六级翻译考察同学们的语言应用能力,所以在考试时,大家应尽量把自己的语言水平表现出来,所以应避免使用一些过于简单的词汇,而选择一些更高级的词汇,例如"have to"可以换成"be obliged to","help to"可以换成"contribute to"这样做之后,整个句子会亮眼很多。

4. 注意搭配

这里的搭配主要指一些固定搭配,如"学习知识"不能用"learn knowledge",而必须用"acquire knowledge","concern"后面的介词必须跟"over"而不是"of",这些都是我们要好好学习的地方,可以通过日常积累,比如看英文报刊等等。

5.懂得变通词汇

很多同学会碰到这样一件囧事,就是忽然间想不起一个词对应的英文单词是什么。不要急,在这种情况下,放弃是绝对不对的,我们可以另辟蹊径,一种方法是试着用几个词去解释这个单词,二是找个相近的英文单词来代替。如"匿名"对应的单词是"anonymity",我们可以用"a unknown name"或者直接用同义词"pseudonym"来代替。

以上就是为大家整理的六级翻译分值评分标准,希望能够对大家有所帮助。翻译的难度不大,但是分值不高,很多人都忽略了,如果翻译没有做好,也可能会影响到最终的考试成绩。