家里来客人了我们自然而然就会招待起来,如果用英语来招待,大家知道该怎么说吗?如果你还不是太了解的话,今天就从简单的“请坐”开始讲起吧。客人来家里得先让人就坐,就这个表达方式,大家知道吗?又知道几种呢?

如果是一个外国客人,那这一句“请坐”该怎么说合适呢?

“Sit down, please”?这一句貌似也很好,但是海教君今天想告诉你,这可不是最佳答案哦。

那有没有更恰当更礼貌的表达呢?今天我们一起来看一下。

1. have/ take a seat

seat此处作为名词,表示“座位”。这是英语国家的人表达“请坐”最常用的方式。后面通常加上please,以示礼貌。

Have a seat, please. 请坐。

有时,我们还可以说:“Please take your seat.”请就坐。

2. please be seated/ please seat yourself 请坐

此处seat作动词,通常比较正式。

比如在一个会议上,领导或主持人对大家说:

Please be seated.或者 Please seat yourself. “请大家就坐。”或“请大家落坐。”

这样的表达会非常客气有礼貌。

—— 而Sit down的语气却比较生硬。有时会带有命令或指示的口吻。

比如:Sit down, Jack. You are bothering others. 坐下,杰克。你打扰到别人了。

有关“请坐”的英语表达,大家记住了吗?还想了解哪些英语知识,不妨来这里和更多的人一起学习,一起提升自己的英语水平吧。不论是专业的辅导课程还是相关知识点的分享,这里都能让各位学生体验到学习的乐趣,想了解的来看看吧。