相信不少英语专业的学生都很关心英语专业八级考试的报名条件,那么具体的报名资格是什么,以下是详细介绍,一起来看看吧。

  英语专业八级考试报名条件

  1.经教育部备案或批准的高等院校中英语专业四年级本科生。

  2.经教育部批准有学历的成人高等教育学院中完成四年制即脱产学习的英语专业(第四学年)本科生;五年制即不脱产学习英语专业(第五学年)的本科生。

  3.非英语专业六级考试通过的学生可报名参加专业英语八级考试。

  4.参加八级测试的考生只有一次补考机会。

  5.凡未通过基础阶段(TEM4)统测的考生,也可参加高年级阶段(TEM8)的统测。

  英语专业八级考试评分标准

  TEM8考试以60分为及格分数。考试及格者由高等院校外语专业教学指导委员会颁发成绩单。成绩分为三个等级:60-69分合格;70-79分良好;80分以上优秀。

  听力理解:

  (a)能听懂交际场合中各种英语会话和讲话。

  (b)能听懂VOA或BBC、CNN等国外传媒的节目中有关政治、经济、文化教育、科技等方面的专题报道。

  (c)能听懂有关政治、经济、历史、文化教育、语言文学、科普方面的一般讲座及讲座后的答问。

  (d)时间30分钟。

  阅读理解:

  (a)能读懂一般英美报刊杂志上的社论、政治和书评,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节。

  (b)能读懂一般历史传记及文学作品,既能理解其字面意义又能理解其隐含意义。

  (c)能分析上述题材的文章的思想观点,通篇布局,语言技巧及修辞手法。

  (d)能够在阅读中调整自己的阅读速度。

  (e)考试时间30分钟

  人文知识:

  (a)能基本了解主要英语国家的地理、历史、现状、文化传统等。

  (b)能初步具备英语文学知识。

  (c)能初步具备英语语言学知识。

  (d)考试时间10分钟。

  改错:

  (a)要求学生能运用语法、修辞、结构等语言知识识别短文内的语病并提出改正的方法。

  翻译:

  (a)汉译英项目要求应试者运用汉译英的理论和技巧,翻译我国报刊杂志上的论述文和国情介绍,以及一般文学作品的节录。速度为每小时约250-300汉字。译文必须忠实原意,语言通顺。

  (b)英译汉项目要求应试者运用英译汉的理论和技巧,翻译英、美报刊杂志上有关政治、经济、历史、文化等方面的论述文以及文学原著的节录。速度为每小时约250-300词。译文要求忠实原意,语言流畅。

  写作:

  (a)学生应能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的说明文或议论文。该作文必须语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,具有说服力。

  以上就是关于英语专业八级考试报考资格,大家要深入了解,符合资格就可以进行报名了。如果大家还有关于英语专八的疑问,可以在线咨询沪江老师。