毁童年?真人版小美人鱼成“小黑鱼”,她到底是啥来头?
作者:沪江英语
2021-02-09 07:52
迪士尼真人版电影系列的讨论仿佛一直没有平息过,上一部由刘亦菲、巩俐出演的真人版《花木兰》长期占据热搜,还没有淡出人们的视线,又一部真人版《小美人鱼》已横空出世。
据报道,迪士尼真人版《小美人鱼》(The Little Mermaid)正式开始拍摄。
-
Directed by Rob Marshall (Mary Poppins Returns, Pirates of theCaribbean: On Stranger Tides), the film will feature music from the 1989animated classic as well as four brand-new songs. Menken has teased that thosesongs will consist of new ones for both King Triton and Scuttle,we also hear Prince Eric will get his own song as well, and that another willfeature a duo between both Ariel and Eric. 该片由曾执导过《欢乐满人间》和《加勒比海盗4:惊涛怪浪》的罗伯·马歇尔执导,将以1989年经典动画电影中的音乐和四首全新的歌曲为主要内容。曼肯透露,这些歌曲将包括国王Triton和Scuttle 的新歌曲,而且王子Eric也会有他自己的歌,还有另一首是Ariel和Eric的二重唱。
-
Composer AlanMenken recently announced last week, that he and Lin-Manuel Miranda hadfinished recording all the music for the film, including four brand new songs,one we hear is a solo for Prince Eric. 作曲家艾伦·曼肯上周宣布,他和林-马努埃尔·米兰达已经完成了电影的所有音乐录制,包括四首新歌,其中一首是Eric王子的独唱。
-
Disney’slive-action adaptation of The Little Mermaid was expected to begin film in 2019,that was until the coronavirus pandemic caused the production to shutdown theweek before filming. 迪士尼根据《小美人鱼》改编的真人电影原计划于2019年开拍,但在开拍前一周,由于新冠病毒大流行,这部电影停拍了。
-
Filming was movedto summer but the studio wasn’t quite ready to get production started, so wasmoved again to January 2021. 电影推迟到去年夏天开拍,但当时工作室还没有准备好,所以又改到了2021年1月。
-
The set photos come from Pinewood Studios in London England, whereproduction was kicking off for The Little Mermaid . 片场照片来自英国伦敦的松林工作室,《小美人鱼》已经开拍。
-
The Little Mermaidis set to feature an all-star cast that includes Halle Bailey as PrincessAriel, Jonah Hauer-King as Prince Eric, Melissa McCarthy as the sea witchUrsula, Javier Bardem as Ariel’s over-protective father King Triton, Awkwafinaas the diving bird Scuttle, Jacob Tremblay as Ariel’s best friend Flounder, andDaveed Diggs as King Triton’s loyal concierge Sebastian. 《小美人鱼》将拥有全明星阵容,哈雷·贝利饰演公主Ariel,乔纳·豪尔-金饰演王子Eric,梅丽莎·麦卡西饰演巫婆Ursula,哈维尔·巴登饰演宠爱孩子的父亲国王Triton,奥卡菲娜饰演海鸥Scuttle,雅各布·特伦布莱饰演Ariel最好的朋友比目鱼Flounder,戴维德·迪格斯饰演国王忠实的管家Sebastian。
-
The film isshooting at Pinewood Studios in Iver, England. A release date has yet to berevealed by Disney but a 2022 release is likely. 这部电影正在英国艾弗的松林制片厂拍摄。上映日期迪士尼尚未透露,但可能会在2022年上映。
-
Halle's castingproved controversial for some social media users. People complained that Halledidn't look like Disney's original version of Ariel, who was drawn as white. 哈雷的选角在一些社交媒体用户中引起了争议。人们抱怨哈雷长得不像迪士尼原版的Ariel,Ariel应该是白人。
-
One user said he"ain't racist for not wanting a black actress playing Ariel... is a redhead as was played in our childhoodmovie." 有网友说他“并不是种族主义者,但不想让黑人演员扮演Ariel,……Ariel是一头红发,就像我们童年电影里演的那样。”
-
Celebs were quickto congratulate her on landing the role of Ariel. 明星们都迫不及待地祝贺她获得爱丽儿这个角色。
-
Oscar-winningactress Halle Berry was one of the first to tweet her support for the youngstar, saying "we can't wait to see what you do!" 奥斯卡影后哈莉·贝瑞是最早发推特支持这位年轻明星的人之一,她说:“我们迫不及待地想看到你的成就!”
-
Ariana Grandewrote on Instagram: "I can't express how happy and excited I am atall." 爱莉安娜·格兰德在Ins上写道:“我无法表达我有多开心和兴奋。”
-
Other stars who'vecommented on Halle's Instagram post congratulating her include Willow Smith,Chrissy Teigen, Jordin Sparks and Gigi Hadid. 其他在哈雷的Ins上留言祝贺她的明星还有维罗·史密斯、克丽茜·泰根、乔丁·斯帕克斯和吉吉·哈迪德。
-
"I just feellike this role was something bigger than me, and greater." “我只是觉得这个角色比我更重要,更伟大。”
-
"I feel likeI'm dreaming and I'm just grateful and I don't pay attention to thenegativity." “我感觉我在做梦,我只是心存感激,没有注意到消极的一面。”
-
"It's goingto be beautiful and I'm just so excited to be a part of it." “这将是一场美丽的演出,我很兴奋能成为其中的一员。”
-
The Director RobMarshall said, "Halle was casted as Ariel for her rare combination ofspirit, heart, youth, innocence and substance — plus a glorious singing voice." 导演罗伯·马歇尔表示,“哈雷能出演Ariel,是因为她罕见地综合了一系列素质——灵魂、心灵、青春、纯真和实力,加上绝美的歌声。”
-
Halle told Timemagazine that her family moved from Atlanta to LA "on the dream of livingout what we want to do". 哈雷接受《时代》杂志采访时说,她的家人从亚特兰大搬到洛杉矶,“梦想实现我们想做的事情”。
-
"We knew thatbeing out here was definitely better for the music scene," she said. 她说:“我们知道,来到这里对音乐界来说肯定更好。”
-
In the same interview, her sister Chloe said: "From 10 and eight we just wrote our own songs, and that's how we learned." 在同一次采访中,她的姐姐克洛伊说:“从10岁到8岁,我们就自己写歌,这是我们学习的方式。”
-
They learned instruments and song writing through YouTube videos and online tutorials, thanks to their dad. 在父亲的帮助下,他们通过YouTube视频和在线教程学习了乐器和歌曲创作。
-
They performed Americathe Beautiful at the 2019 Super Bowl pre-game show and were nominated for two Grammys, for best new artist and best urban contemporary album. 她们在2019年超级碗赛前演唱歌曲"America the Beautiful",获得了两项格莱美提名,分别是最佳新人奖和最佳当代城市专辑奖。
-
And the sistershave connections with Disney already - their song Warrior was on the soundtrackfor Ava DuVernay's 2018 Disney film A Wrinkle in Time. 这对姐妹已经和迪士尼有了联系——她们的歌《勇士》曾出现在艾娃·杜威内2018年的迪士尼电影《时间的褶皱》的配乐中。
-
Halle and Chloestar in Black-ish spin-off Grown-ish. They play athletic twins Jazlyn andSkylar Foster, who go to college with Yara Shahidi's character Zoey Johnson. 哈雷和克洛伊主演了《成长不容易》。她们扮演双胞胎运动员贾斯林和斯凯拉·福斯特,她们和雅拉·沙希迪扮演的佐伊·约翰逊一起上大学。
-
Yara was full ofpraise for Halle's new role - she posted on Instagram: "You have expandedthe world of powerful princesses in so many ways." 雅拉对哈雷的新角色赞不绝口——她在Ins上写道:“你在很多方面都很强大,扩展了公主们的世界。”
随着时间的推进和电影的开拍,哈雷这条小美人鱼引起的争议渐渐转化成对最后影片的期待。最后献上一波“小黑鱼”的美图,看起来别有一番韵味呢!
- 相关热点:
- 中国矿业大学(北京)